Vollstandiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.
Vollstandiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.
Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare:...
Vollstandiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.
William Shakespeare: Coriolanus. "Ein Trauerspiel in funf Aufzugen"
Lesefreundlicher Grossdruck in 16-pt-Schrift
Edition Holzinger. Grossformat, 216 x 279 mm
Berliner Ausgabe, 2015
Vollstandiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 5, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831.
Textgrundlage...
William Shakespeare: Coriolanus. "Ein Trauerspiel in funf Aufzugen"
William Shakespeare: Timon von Athen. "Ein Trauerspiel in funf Aufzugen"
Lesefreundlicher Grossdruck in 16-pt-Schrift
Edition Holzinger. Grossformat, 216 x 279 mm
Berliner Ausgabe, 2015
Vollstandiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832....
William Shakespeare: Timon von Athen. "Ein Trauerspiel in funf Aufzugen"
William Shakespeare: Macbeth / The Tragedy of Macbeth. "Deutsch Englisch"
Zweisprachige Ausgabe.
Ubersetzt von Dorothea Tieck
Grossformat, 216 x 279 mm
Berliner bilinguale Ausgabe, 2015
Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin.
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas...
William Shakespeare: Macbeth / The Tragedy of Macbeth. "Deutsch Englisch"
William Shakespeare: Die beiden Veroneser / The Two Gentlemen of Verona. "Deutsch Englisch"
Zweisprachige Ausgabe.
Ubersetzt von Dorothea Tieck (Schlegel/Tieck-Ausgabe)
Grossformat, 216 x 279 mm
Berliner bilinguale Ausgabe, 2015
Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin.
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von...
William Shakespeare: Die beiden Veroneser / The Two Gentlemen of Verona. "Deutsch Englisch"
William Shakespeare: Cymbeline. "Deutsch - Englisch"
Zweisprachige Ausgabe.
Ubersetzt von Dorothea Tieck
Grossformat, 216 x 279 mm
Berliner bilinguale Ausgabe, 2015
Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin.
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832....
William Shakespeare: Cymbeline. "Deutsch - Englisch"
William Shakespeare: Das Wintermarchen / The Winter's Tale. "Deutsch Englisch"
Zweisprachige Ausgabe.
Ubersetzt von Dorothea Tieck
Grossformat, 216 x 279 mm
Berliner bilinguale Ausgabe, 2015
Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin.
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas...
William Shakespeare: Das Wintermarchen / The Winter's Tale. "Deutsch Englisch"
Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin.
Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1777). Die vorliegende Ubersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erganzt und erlautert von...