Russian-born Alina Bronksy has been the subject of constant praise and debate since her debut novel, Broken Glass Park, was published in Germany in 2008. She has been hailed as a literary prodigy and her novel as "an explosive debut" (Emma Magazine). Now, Broken Glass Park makes it's first appearance in English in Tim Mohr's masterful translation. The heroine of this throughly contemporary novel is Sascha Naimann. Sascha was born in Moscow, but now lives in Berlin with her two younger siblings and, until recently, her mother. She is precocious, independent,...
Russian-born Alina Bronksy has been the subject of constant praise and debate since her debut novel, Broken Glass Park, was published in German...
Es war die unwahrscheinliche Geschichte eines unverlangt eingesandten Manuskriptes, das den Verlag sofort begeisterte, und es wurde eines der erfolgreichsten Debüts: Mit ihrer Geschichte von Sascha, die ihr Schicksal selbst in die Hand nimmt, hat Alina Bronsky die Herzen ihrer Leser erobert.§Was macht ihr Debüt so besonders? Da ist zum einen die siebzehnjährige Sascha Naimann, die aus Moskau nach Deutschland gekommen ist und mit ihren zwei jüngeren Geschwistern im Scherbenpark lebt - einem Hochhaus-Ghetto, in dem eigene Gesetze herrschen, die sie mit wilder Entschlossenheit bricht. Da...
Es war die unwahrscheinliche Geschichte eines unverlangt eingesandten Manuskriptes, das den Verlag sofort begeisterte, und es wurde eines der erfolgre...
Manchmal denke ich, ich bin die Einzige in unserem Viertel, die noch vernünftige Träume hat. Ich habe zwei, und für keinen brauche ich mich zu schämen. Ich will Vadim töten. Und ich will ein Buch über meine Mutter schreiben. Ich habe auch schon einen Titel: "Die Geschichte einer hirnlosen rothaarigen Frau, die noch leben würde, wenn sie auf ihre kluge älteste Tochter gehört hätte."
Manchmal denke ich, ich bin die Einzige in unserem Viertel, die noch vernünftige Träume hat. Ich habe zwei, und für keinen brauche ich mich zu schÃ...
Government warnings about radiation levels in her hometown (a stone s throw from Chernobyl) be damned Baba Dunja is going home. And she s taking a motley bunch of her former neighbors with her. With strangely misshapen forest fruits to spare and the town largely to themselves, they have pretty much everything they need and they plan to start anew. The terminally ill Petrov passes the time reading love poems in his hammock; Marja takes up with the almost 100-year-old Sidorow; Baba Dunja whiles away her days writing letters to her daughter. Life is beautiful. That is until one day a...
Government warnings about radiation levels in her hometown (a stone s throw from Chernobyl) be damned Baba Dunja is going home. And she s taking a mo...