Sky Loom offers a dazzling introduction to Native American myths, stories, and songs drawn from previous collections by acclaimed translator and poet Brian Swann. With a general introduction by Swann, Sky Loom is a stunning collection that provides a glimpse into the intricacies and beauties of story and myth, placing them in their cultural, historical, and linguistic contexts.
Each of the twenty-six selections is translated and introduced by a well-known expert on Native oral literatures and offers entry into the cultures and traditions of several different tribes and...
Sky Loom offers a dazzling introduction to Native American myths, stories, and songs drawn from previous collections by acclaimed translator...
Born in Pieve di Soligo (Treviso) in 1921, Andrea Zanzotto is the author of five books of poetry, a number of critical essays, and a book of prose. His work has been described as innovative, intellectual, and elegant. The distinguished translators of this volume, Ruth Feldman and Brian Swann, have selected poems from Zanzotto's published work, providing English translations that appear on pages facing the Italian text.
Originally published in 1976.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print...
Born in Pieve di Soligo (Treviso) in 1921, Andrea Zanzotto is the author of five books of poetry, a number of critical essays, and a book of prose....
"In Piccolo's poems we meet a Sicily latent in the country of the tourist guides and the history books, but it was Piccolo far more than, say, his cousin Lampedusa, who was destined to draw out the latencies, read the signatures, crack the code....These brilliant translations will serve to introduce a whole new sensibility to Anglo-American readers."--Anthony Burgess
"Faithfulness, a loving adherence, a communion with and an entering into the spirit of the original are what we look for in a translation. We find these qualities abundantly in this rendering of Lucio Piccolo's...
"In Piccolo's poems we meet a Sicily latent in the country of the tourist guides and the history books, but it was Piccolo far more than, say, his ...
"In Piccolo's poems we meet a Sicily latent in the country of the tourist guides and the history books, but it was Piccolo far more than, say, his cousin Lampedusa, who was destined to draw out the latencies, read the signatures, crack the code....These brilliant translations will serve to introduce a whole new sensibility to Anglo-American readers."--Anthony Burgess
"Faithfulness, a loving adherence, a communion with and an entering into the spirit of the original are what we look for in a translation. We find these qualities abundantly in this rendering of Lucio Piccolo's...
"In Piccolo's poems we meet a Sicily latent in the country of the tourist guides and the history books, but it was Piccolo far more than, say, his ...