Die neue deutsche Kierkegaard-Ubersetzung beruht auf der danischen Edition Soren Kierkegaards Skrifter, der vollstandigen, historisch-kritischen Ausgabe von Kierkegaards Schriften, die seit 1994 im Soren Kierkegaard Forschungszentrum in Kopenhagen erstellt wird.
Journale und Aufzeichnungen Die DSKE beginnt mit der Ubersetzung der auf elf Bande angelegten Journale und Aufzeichnungen. Hier hat die danische Ausgabe insofern neue Mastabe in der Editionsphilologie gesetzt, als sie fruhere Eingriffe in die Manuskripte durch Verwendung von Licht- und...
Die neue deutsche Kierkegaard-Ubersetzung beruht auf der danischen Edition Soren Kierkegaards Skrifter, der vollstandigen, historisch-krit...
Richard Purkarthofer Heinrich Anz Niels Jorgen Cappelorn
The second volume of the DSKE contains Kierkegaard's journals and notes from the years 1836 to 1846. The core of the volume is made up of examination preparations and materials for his early work. Of exceptional significance is Journal JJ (1842-1846), that can be regarded as a discussion forum and literary workshop paralleling his pseudonymous work; the volume also contains Kierkegaard's reflections on the breakdown of his engagement to Regine Olsen.
DSKE 2 is based on the new critical historical Danish edition and provides both the translation of the journals and notes and the...
The second volume of the DSKE contains Kierkegaard's journals and notes from the years 1836 to 1846. The core of the volume is made up of examinat...