The Greek Tragedy in New Translations series is based on the conviction that only translators who write poetry themselves, or who work in collaboration with poets, can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of the great Greek writers. These new translations are more than faithful to the original text, going beyond the literal meaning in order to evoke the poetic intensity and rich metaphorical texture of the Greek language. Euripides was one of the most popular and controversial of all the Greek tragedians, and his plays are marked by an independence of thought,...
The Greek Tragedy in New Translations series is based on the conviction that only translators who write poetry themselves, or who work in col...
"My Bishop and Other Poems" oscillates between shorter lyrics, which represent the interior or private life, and two long prose poems, which represent the social, external world.
"My Bishop and Other Poems" oscillates between shorter lyrics, which represent the interior or private life, and two long prose poems, which represent...