With increasing frequency, readers of literature are encountering barely intelligible, sometimes unrecognizable languages created by combining one or more languages with English. Evelyn Ch'ien argues that weird English constitutes the new language of literature, implicitly launching a new literary theory.
Weird English explores experimental and unorthodox uses of English by multilingual writers traveling from the canonical works of Nabokov and Hong Kingston to the less critiqued linguistic terrain of Junot DIaz and Arundhati Roy. It examines the syntactic and grammatical...
With increasing frequency, readers of literature are encountering barely intelligible, sometimes unrecognizable languages created by combining one ...