This two-volume work was originally published in French, and anonymously, in 1868. In 1869, Richard Bentley published an English translation by Hubert E. H. Jerningham, in which he stated that the work 'is the production of the celebrated Countess Guiccioli'. Teresa Guiccioli (1800 73) was nineteen, and married to a much older man, when she first met Byron in Venice. Their subsequent love affair lasted until Byron left for Greece, together with her brother Pietro Gamba, whose account of Byron's last days is also reissued in this series. Anxious to restore Byron's reputation, which she...
This two-volume work was originally published in French, and anonymously, in 1868. In 1869, Richard Bentley published an English translation by Hubert...
This two-volume work was originally published in French, and anonymously, in 1868. In 1869, Richard Bentley published an English translation by Hubert E. H. Jerningham, in which he stated that the work 'is the production of the celebrated Countess Guiccioli'. Teresa Guiccioli (1800 73) was nineteen, and married to a much older man, when she first met Byron in Venice. Their subsequent love affair lasted until Byron left for Greece, together with her brother Pietro Gamba, whose account of Byron's last days is also reissued in this series. Anxious to restore Byron's reputation, which she...
This two-volume work was originally published in French, and anonymously, in 1868. In 1869, Richard Bentley published an English translation by Hubert...