The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices. New research and specially commissioned essays give access to existing research projects which at present are either scattered or unavailable in English.
The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced ...
Cultural anthropology has always been dependent on translation as a textual practice, and it has often used 'translation' as a metaphor to describe ethnography's processes of interpretation and cross-cultural comparison. Questions of intelligibility and representation are central to both translation studies and ethnographic writing - as are the dilemmas of cultural distance or proximity, exoticism or appropriation. Similarly, recent work in museum studies discusses problems of representation that are raised by ethnographic museums as multimedia 'translations'. However, as yet there has...
Cultural anthropology has always been dependent on translation as a textual practice, and it has often used 'translation' as a metaphor to describe...
In The Form of Becoming Janina Wellmann offers an innovative understanding of the emergence around 1800 of the science of embryology and a new notion of development, one based on the epistemology of rhythm. She argues that between 1760 and 1830, the concept of rhythm became crucial to many fields of knowledge, including the study of life and living processes. She juxtaposes the history of rhythm in music theory, literary theory, and philosophy with the concurrent turn in biology toward understanding the living world in terms of rhythmic patterns, rhythmic movement, and rhythmic...
In The Form of Becoming Janina Wellmann offers an innovative understanding of the emergence around 1800 of the science of embryology and a n...