This is not a standard translation of Mulamadhyamakakarika. Translator Nishijima Roshi believes that the original translation from Chinese into Sanskrit by the Ven. Kumarajiva (circa 400 C.E.) was faulty and that Kumarajiva's interpretation has influenced every other translation since. Avoiding reference to any other translations or commentaries, Nishijima Roshi has translated the entire text anew. This edition is, therefore, like no other. An expert in the philosophical works of Dogen Zenji (1200-1254 CE), Nishijima says in his introduction, "My own thoughts regarding Buddhism rely...
This is not a standard translation of Mulamadhyamakakarika. Translator Nishijima Roshi believes that the original translation from Chinese into...
Zen, plain and simple, with no BS. This is not your typical Zen book. Brad Warner, a young punk who grew up to be a Zen master, spares no one. This bold new approach to the "Why?" of Zen Buddhism is as strongly grounded in the tradition of Zen as it is utterly revolutionary. Warner's voice is hilarious, and he calls on the wisdom of everyone from punk and pop culture icons to the Buddha himself to make sure his points come through loud and clear. As it prods readers to question everything, Hardcore Zen is both an approach and a departure, leaving behind the soft and lyrical for...
Zen, plain and simple, with no BS. This is not your typical Zen book. Brad Warner, a young punk who grew up to be a Zen master, spares no one....