Writing Women in Korea explores the connections among translation, new forms of writing, and new representations of women in Korea from the early 1900s to the late 1930s. It examines shifts in the way translators handled material pertaining to women, the work of women translators of the time, and the relationship between translation and the original works of early twentieth-century Korean women writers.
The book opens with an outline of the Choson period (1392-1910), when a vernacular writing system was invented, making it possible to translate texts into Korean--in particular,...
Writing Women in Korea explores the connections among translation, new forms of writing, and new representations of women in Korea from the early 1...