Octave Feuillet (1821 - 1890) fue un novelista y dramaturgo frances. Fue hijo de un caballero normando de distincion. En 1840 le anuncio a su padre que habia tomado la determinacion de adoptar la profesion de la literatura. Su padre rechazo la idea, y Octave regreso a Paris y comenzo a trabajar como periodista. Junto a Paul Bocage comenzo a escribir obras teatrales. Fue elegido para la Academia francesa en 1862 y en 1868 se convirtio en bibliotecario del palacio Fontainebleau, en donde debia residir por un mes o dos cada ano."
Octave Feuillet (1821 - 1890) fue un novelista y dramaturgo frances. Fue hijo de un caballero normando de distincion. En 1840 le anuncio a su padre qu...
Clotilde, qui avait alors de sept a huit ans et qui ecoutait ce discours les bras croises, assise en equilibre sur le plus haut barreau d'une chaise, allongea pour toute reponse sa langue rose entre ses dents acerees. -- Charmante espiegle reprit sans se deconcerter madame de Beaumesnil; quelle franchise de nature Quant aux Ferias, nous verrons ce qu'ils feront de leur Sibylle avec toutes leurs simagrees d'education... Ce n'est deja pas de si bon augure, ce nom de paienne qu'ils lui ont donne Encore l'orgueil qui leur a souffle cela... Retenez bien ce que je vais vous dire, cure; ils en...
Clotilde, qui avait alors de sept a huit ans et qui ecoutait ce discours les bras croises, assise en equilibre sur le plus haut barreau d'une chaise, ...
"Je n'ai pas besoin d'ajouter que j'avais reconnu dans la petite comtesse mon amazone aux plumes bleues, qui, avec ou sans plumes, parait avoir le meme temperament. Elle me reconnut tres bien de son cote, comme tu vas le voir. Au moment ou nous achevions, M. de Malouet et moi, de monter le perron, laissant les pretendants rivaux se debattre et s'elancer avec une ardeur croissante, la petite comtesse, intimidee peut-etre par la presence du marquis, voulut en finir et me mit brusquement sa cigarette dans la main en me disant...""
"Je n'ai pas besoin d'ajouter que j'avais reconnu dans la petite comtesse mon amazone aux plumes bleues, qui, avec ou sans plumes, parait avoir le mem...
"Un des noms les plus nobles de la vieille France, celui des Odon de Pierrepont, etait porte, et bien porte, vers 1875, par le marquis Pierre-Armand, dernier descendant male de sa famille, qui etait alors age d'une trentaine d'annees. C'etait un homme dont les traits charmants et serieux, la grace virile, l'elegance correcte et tranquille, evoquaient naturellement cette formule d'admiration banale: il a l'air d'un prince. - Il etait difficile, en effet, de se le figurer assis dans un bureau, mesurant de la soie dans un magasin ou exercant un metier quelconque, si ce n'est celui de diplomate...
"Un des noms les plus nobles de la vieille France, celui des Odon de Pierrepont, etait porte, et bien porte, vers 1875, par le marquis Pierre-Armand, ...
-- Si je la connais dit amerement la baronne. Eh bien, il faut lui donner une liste de ces messieurs, a cette chere petite, et elle fera elle-meme ton choix. -- C'est inutile, ma bonne mere, dit Clodilde. Le choix est fait par la principale interessee, et je suis certaine qu'il ne serait pas desagreable a Julia. -- Eh bien, alors, ma mignonne, cela va tout seul -- Helas non. Je vais vous dire une chose qui me couvre de confusion... Parmi tous les hommes que nous connaissons, le seul que, ... le seul qui me plaise enfin, est aussi le seul qui n'ait jamais ete amoureux de moi."
-- Si je la connais dit amerement la baronne. Eh bien, il faut lui donner une liste de ces messieurs, a cette chere petite, et elle fera elle-meme to...
Durant une absence d'une annee, mon coeur, de plus en plus aimant, a mesure que la mauvaise fougue de l'age s'amortissait, mon coeur me pressa plus d'une fois de venir me retremper a la source de ma vie, entre la tombe de ma mere et le berceau de ma jeune soeur; mais mon pere avait fixe lui-meme la duree precise de mon voyage, et il ne m'avait point eleve a traiter legerement ses volontes. Sa correspondance, affectueuse, mais breve, n'annoncait aucune impatience a l'egard de mon retour; je n'en fus que plus effraye lorsque, debarquant a Marseille il y a deux mois, je trouvai plusieurs lettres...
Durant une absence d'une annee, mon coeur, de plus en plus aimant, a mesure que la mauvaise fougue de l'age s'amortissait, mon coeur me pressa plus d'...
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute...
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was ...
This collection of literature attempts to compile many of the classic works that have stood the test of time and offer them at a reduced, affordable price, in an attractive volume so that everyone can enjoy them.
This collection of literature attempts to compile many of the classic works that have stood the test of time and offer them at a reduced, affordable p...