This is the first comprehensive study of the language program of the prominent Ukrainian writer and ideologue Pantelejmon Kulis (1819-1897) whose translations of the Bible and Shakespeare proved most innovative in the formation of literary and the national self-identification of Ukrainians. The author looks at Kulis's translations from the perspective of cultural and ethnic studies, presenting literary Ukrainian as a process of negotiation among literary traditions, religions (rites), political movements, and personalities.
This book may be used in university courses on the history of...
This is the first comprehensive study of the language program of the prominent Ukrainian writer and ideologue Pantelejmon Kulis (1819-1897) whose tran...