This is the first postcolonial edition of Bram Stoker's gothic classic. For scholars interested in decolonization in literary studies this is a prime example. Jonathan Harker's colonial adventure and Bram Stoker's imperialist discourse are restored to their original context of British economic and political involvement in East-Central Europe. This edition relies both on British and Romanian sources and exposes the cultural appropriation and distortion of Romanian history and folklore. Among the many threads the editors have followed is the very significant one related to the superimposition...
This is the first postcolonial edition of Bram Stoker's gothic classic. For scholars interested in decolonization in literary studies this is a prime ...
This Norton Critical Edition includes: The first edition of the novel, published by Archibald Constable in London in 1897 and chosen by the editors in order to give readers-insofar as such a thing is possible-a more historically authentic reading experience than has been generally available. Arcane words and usages are footnoted at first appearance. Editorial matter by John Edgar Browning and David J. Skal. Eight background pieces, five of them new to the Second Edition, on Count Dracula specifically and vampires more generally; seven reviews and reactions to Dracula's...
This Norton Critical Edition includes: The first edition of the novel, published by Archibald Constable in London in 1897 and chosen by the edit...