The ALT is the only Bible that is a literal translation of the Majority Greek Text, brings out nuances of the Greek text, and includes study aids within the text. It promotes understanding of what the New Testament writers originally wrote.
The ALT is the only Bible that is a literal translation of the Majority Greek Text, brings out nuances of the Greek text, and includes study aids with...
The ALT is the only Bible that is a literal translation of the Majority Greek Text, brings out nuances of the Greek text, and includes study aids within the text. It promotes understanding of what the New Testament writers originally wrote.
The ALT is the only Bible that is a literal translation of the Majority Greek Text, brings out nuances of the Greek text, and includes study aids with...
Discusses translation principles, Greek text types, and KJV "Onlyism". Advocates a literal or formal equivalence translation method and the use of the "Textus Receptus" or Majority Greek Text for translating the New Testament. Over 30 Bible versions compared and evaluated.
Discusses translation principles, Greek text types, and KJV "Onlyism". Advocates a literal or formal equivalence translation method and the use of the...
The Analytical-Literal Translation (ALT) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main features. "Literal" refers to the ALT being a word for word translation. All words in the original Greek text are translated. The original grammar is retained as much as possible. Words added for clarity are bracketed. "Analytical" refers to the detailed "analysis" done on the grammar of the text, which is then translated in way that brings out "nuances" often missed in other translations. "Analytical" also refers to aids included within the text which enable...
The Analytical-Literal Translation (ALT) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main features. "Litera...
The Analytical-Literal Translation (ALT) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main features. "Literal" refers to the ALT being a word for word translation. All words in the original Greek text are translated. The original grammar is retained as much as possible. Words added for clarity are bracketed. "Analytical" refers to the detailed "analysis" done on the grammar of the text, which is then translated in way that brings out "nuances" often missed in other translations. "Analytical" also refers to aids included within the text which enable...
The Analytical-Literal Translation (ALT) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main features. "Litera...
This book studies different food groups, with a chapter devoted to each major classification of foods. First the Biblical evidence is considered, then modern-day scientific research. Foods are classified as "God-given foods" and "non-God-given foods." A healthy eating plan is composed of a variety of God-given foods and avoids non-God-given foods. Unlike other books on this subject, this book does not promote a vegetarian diet since God gave us meat for food, and meat-eating is assumed throughout Scripture, with no negative connotations. Moreover, meat, poultry, and fish can and should be...
This book studies different food groups, with a chapter devoted to each major classification of foods. First the Biblical evidence is considered, then...
This book is a companion to the Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3). It will help the reader to understand the reasons for the unique translations often seen in the ALT. This Companion Volume is divided into four sections. The first section provides background information for the ALT, answers frequently asked questions about the ALT, and overviews the ALT's unique features. The second section consists of "Glossary and Translation Notes" which explain the reasons for how important words are translated in the ALT. The third section is an eight-part "Grammatical Renderings"...
This book is a companion to the Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3). It will help the reader to understand the reasons for the unique...
The Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main features. "Literal" refers to ALT3 being a word for word translation. All words in the original Greek text are translated. The original grammar is retained as much as possible. Words added for clarity are bracketed. "Analytical" refers to the detailed "analysis" done on the grammar of the text, which is then translated in a way that brings out "nuances" often missed in other translations. "Analytical" also refers to aids included within the text...
The Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main f...