Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English that is based on the Gwilliam text. This translation includes explanatory footnotes marking variant readings from the Old Syriac, Eastern text, and other Peshitta manuscripts. Other footnotes provide cultural understanding and a system of abbreviations that mark idioms and figures of speech so that they are easily recognizable. The translation is as literal as possible, but with readable English, giving the flavor and rhythm of Eastern language. Aramaic is the language of the first century and the...
Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English that is based on the Gwilliam text. This translation inc...
The Vertical Interlinear for the Aramaic Peshitta New Testament in 3 volumes is composed in a non-traditional vertical layout that makes it easy to understand how the text is translated into English. The English translation of the verse is written out directly above the list of individual words and corresponds to the translation from the Aramaic Peshitta New Testament Translation by Janet Magiera. To the left of each individual word is the Dictionary Number used by all of the Light of the Word Ministry publications. Further study can be made by searching the Word Study Concordance and looking...
The Vertical Interlinear for the Aramaic Peshitta New Testament in 3 volumes is composed in a non-traditional vertical layout that makes it easy to un...
The Vertical Interlinear for the Aramaic Peshitta New Testament in 3 volumes is composed in a non-traditional vertical layout that makes it easy to understand how the text is translated into English. The English translation of the verse is written out directly above the list of individual words and corresponds to the translation from the Aramaic Peshitta New Testament Translation by Janet Magiera. To the left of each individual word is the Dictionary Number used by all of the Light of the Word Ministry publications. Further study can be made by searching the Word Study Concordance and looking...
The Vertical Interlinear for the Aramaic Peshitta New Testament in 3 volumes is composed in a non-traditional vertical layout that makes it easy to un...
Light of the Word Ministry has designed a new numbering system for the lexemes (main word forms) of the Aramaic Peshitta New Testament. This system has been arranged by root order and includes the words related to this root in a "family" group. The root dictionary number is printed in Arial bold italic type and the words related to this root and printed in Arial type. The purpose of the numbering system is to facilitate ease in learning how to study the Aramaic New Testament. Each word has its own Dictionary number and can be studied using the number (similar to the Strong's numbering...
Light of the Word Ministry has designed a new numbering system for the lexemes (main word forms) of the Aramaic Peshitta New Testament. This system ha...
The Aramaic Peshitta New Testament Translation - Messianic Version is an easy-to-read version of the Magiera translation of the Peshitta. The Aramaic names and concepts are spelled out with an English pronunciation. It give all Messianic Bible students access to the nuances of the eastern language.
The Aramaic Peshitta New Testament Translation - Messianic Version is an easy-to-read version of the Magiera translation of the Peshitta. The Aramaic ...
The Aramaic Peshitta New Testament Word Study Concordance is a compilation of all the verses where each Aramaic word is used in the New Testament. It is includes short definitions, the English pronunciation of the word and the translation of the phrase. All words are listed by the Dictionary Number and correspond to the other publications from Light of the Word Ministry to bring an unprecedented set of Bible study tools of the Peshitta text.
The Aramaic Peshitta New Testament Word Study Concordance is a compilation of all the verses where each Aramaic word is used in the New Testament. It ...
Members in Particular is a comparison of the Body of Christ with the physical body. The analogy used in I Corinthians 12 yields many practical truths regarding how the Church should function and what our relationships are with each other. The details of cells, tissues, organs and systems are described in light of their spiritual application today.
Members in Particular is a comparison of the Body of Christ with the physical body. The analogy used in I Corinthians 12 yields many practical truths ...
Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English of the Peshitta, which is the earliest complete manuscript of the New Testament. The translation is as literal as possible, but with readable English, giving the flavor and rhythm of Eastern language. Aramaic is the language of the first century. This is a softbound, easy to use, edition.
Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English of the Peshitta, which is the earliest complete manuscri...