This volume focuses on the highly debated topic of theatrical translation, one brought on by a renewed interest in the idea of performance and translation as a cooperative effort on the part of the translator, the director, and the actors. Exploring the role and function of the translator as co-subject of the performance, it addresses current issues concerning the role of the translator for the stage, as opposed to the one for the editorial market, within a multifarious cultural context. The current debate has shown a growing tendency to downplay and challenge the notion of translational...
This volume focuses on the highly debated topic of theatrical translation, one brought on by a renewed interest in the idea of performance and tran...
Revisiting The Tempest offers a lively reconsideration of how The Tempest encourages interpretation and creative appropriation. It includes a wide range of essays on theoretical and practical criticism focusing on the play's original dramatic context, on its signifying processes and its present-time screen remediation.
Revisiting The Tempest offers a lively reconsideration of how The Tempest encourages interpretation and creative appropriation. It includes a wide ran...
This volume introduces 'civic Shakespeare' as a new and complex category entailing the dynamic relation between the individual and the community on issues of authority, liberty, and cultural production. It investigates civic Shakespeare through Romeo and Juliet as a case study for an interrogation of the limits and possibilities of theatre and the idea of the civic. The play's focus on civil strife, political challenge, and the rise of a new conception of the individual within society makes it an ideal site to examine how early modern civic topics were received and reconfigured on...
This volume introduces 'civic Shakespeare' as a new and complex category entailing the dynamic relation between the individual and the community on...