Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with intr...
Originally published in 1966, this book contains a selection of over a hundred poems from the whole range of Goethe's poetry, except for the scientific and dramatic works. The poems are arranged in groups. Each group has a brief introduction, and each poem is followed, where necessary, by a brief glossarial note and by a longer comment. This incorporates some historical or biographical information, but is mainly critical. The poems give a cumulative sense of the detail of Goethe's art. There is a general introduction, which deals briefly with Goethe's life and has a long section on his use of...
Originally published in 1966, this book contains a selection of over a hundred poems from the whole range of Goethe's poetry, except for the scientifi...
Johann Wolfgang vo Friedrich Schiller Horst Rudiger
Since 1923 the Sammlung Tusculum has published authoritative editions of Greek and Latin works together with a German translation. The original texts are comprehensively annotated, and feature an introductory chapter. In the new volumes, additional essays delve into specific aspects of the works, illuminating their historical context and reception to the present day. The high academic quality of the new editions together with clearly written essays and annotations make the Sammlung Tusculum essential reading for students who are discovering an ancient author for the first...
Since 1923 the Sammlung Tusculum has published authoritative editions of Greek and Latin works together with a German translation. The ori...
Goethes erster Roman, der ihn sofort Ruhm gebracht, erzahlt die Geschichte eines jungen Mannes, der zart und poetisch in seinem Herzen ist, aber nicht in der Lage, um die Harte der Welt zu akzeptieren und in die Verzweiflung getrieben durch unerwiderte Liebe.
Die Leidenschaft, Eloquenz und Unmittelbarkeit dieser Geschichte machte es zu einem Benchmark des Sturm und Drang und eine grundlegende Text in der Entwicklung der deutschen Romantik. Es bleibt auch heute zu den meistgelesenen Romanen in allen deutschen Literatur.
Goethes erster Roman, der ihn sofort Ruhm gebracht, erzahlt die Geschichte eines jungen Mannes, der zart und poetisch in seinem Herzen ist, aber nicht...
Johann Wolfgang von Goethe's Faust is a tragic play in two parts: Faust. Der Tragodie erster Teil (translated as: Faust: The First Part of the Tragedy) and Faust. Der Tragodie zweiter Teil (Faust: The Second Part of the Tragedy). Although rarely staged in its entirety, it is the play with the largest audience numbers on German-language stages. Faust is Goethe's most famous work and considered by many to be one of the greatest works of German literature. Goethe completed a preliminary version of Part One in 1806. The 1808 publication was followed by the revised 1828-29 edition, which was the...
Johann Wolfgang von Goethe's Faust is a tragic play in two parts: Faust. Der Tragodie erster Teil (translated as: Faust: The First Part of the Tragedy...
While preserving the line structure of the German original and verbal echoes that permeate the poem, Margaret Kirby's translation of Faust I attempts to capture in unrhymed modern English the distinctive voices, wide metrical range, quick shifts in tone, comic and tragic registers, and other key stylistic elements of Goethe's greatest poetic and dramatic masterpiece.
While preserving the line structure of the German original and verbal echoes that permeate the poem, Margaret Kirby's translation of Faust I at...