A comprehensive and objective study of Layamon's sources is long overdue. As a first step Francoise le Saux investigates the English poet's handling of his main source, Wace's Roman de Brut, to determine what principles guided the composition of the English Brut. These established, she is able to distinguish between different sorts of variation from the Roman, thereby providing norms against which to gauge the probability of further, secondary sources. Additional sources are then identified, in the various fields suggested by the poem: historical; literary; and religious writings (or tales)...
A comprehensive and objective study of Layamon's sources is long overdue. As a first step Francoise le Saux investigates the English poet's handling o...
This volume investigates the problems with which the contemporary reader of Layamon's Brut is faced: To what extent is the archaic feel of the Brut part of a deliberate aesthetic strategy of Layamon's? For what sort of audience could it have been written? How can one define its relation to older or more recent texts and traditions? What ideological stance (if any) is to be deduced from the work? The seventeen articles in this book tackle the different issues from a variety of fields: codicology and palaeography; Linguistics, stylists and syntax; the socio-political dimension of the work and...
This volume investigates the problems with which the contemporary reader of Layamon's Brut is faced: To what extent is the archaic feel of the Brut pa...