Written with astonishing rapidity in two weeks of February 1922, when Rilke was finally completing the Duino Elegies that had occupied him intermittently for a decade, Sonnets to Orpheus is a series of fifty-five brilliant and affirmative songs. It is in a sense a spontaneous creative dividend generated by a larger work. Because the sonnets were written only four years before Rilke's death, they belong properly to his final and philosophic period, and offer a sharp and striking contrast to the less mystical Das Buch der Bilder and Neue Gedichte. Rainer Maria...
Written with astonishing rapidity in two weeks of February 1922, when Rilke was finally completing the Duino Elegies that had occupied him inte...
Begun in 1912 at the castle of Duino near Trieste, these ten Elegies were finally completed, after a decade of sporadic and protracted creation, at the Chateau Muzot in the Swiss Valais. Rilke considered them his greatest achievement, and, as MacIntyre suggests, they are "among the great and unforgettable poetry of the world." Rainer Maria Rilke was one of Germany's most important poets. His influences include the paintings of the Worpswedders and the French Impressionists, the sculpture of Rodin (to whom he was both friend and secretary), and the poetry of Baudelaire, Verlaine, Mallarme,...
Begun in 1912 at the castle of Duino near Trieste, these ten Elegies were finally completed, after a decade of sporadic and protracted creation, at th...
These poems, selected from Das Buch der Bilder and the two parts of Neue Gedichte, show Rilke's deep concern with sculpture and painting. Written in his less mystical period (1900-1908), the poems exhibit Rilke's particular artistic and poetic power. Rainer Maria Rilke was one of Germany's most important poets. His influences include the paintings of the Worpswedders and the French Impressionists, the sculpture of Rodin (to whom he was both friend and secretary), and the poetry of Baudelaire, Verlaine, Mallarme, and other symbolists. His poetry is innovative, enigmatic, and...
These poems, selected from Das Buch der Bilder and the two parts of Neue Gedichte, show Rilke's deep concern with sculpture and painting...
Long considered the definitive English translation of Rilke's brilliant and haunting masterworks, A. Poulin's edition of Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus provides an essential introduction to some of the most passionate and intensely creative visionary poetry of the twentieth century. With a new foreword by the esteemed poet Mark Doty and a fresh new design, Poulin's revered translation is certain to acquaint a new generation of readers with the works of Rilke.
Long considered the definitive English translation of Rilke's brilliant and haunting masterworks, A. Poulin's edition of Duino Elegies and The Sonnets...
This is the definitive, widely acclaimed translation of the major prose work of one of our century's greatest poets -- "a masterpiece like no other" (Elizabeth Hardwick) -- Rilke's only novel, extraordinary for its structural uniqueness and purity of language. First published in 1910, it has proven to be one of the most influential and enduring works of fiction of our century. Malte Laurids Brigge is a young Danish nobleman and poet living in Paris. Obsessed with death and with the reality that lurks behind appearances, Brigge muses on his family and their history and on the teeming,...
This is the definitive, widely acclaimed translation of the major prose work of one of our century's greatest poets -- "a masterpiece like no other" (...
New Poems (1907-1908) represented a departure for Rilke from the traditional German lyric poetry of which he was then considered a master. Apparent in these poems is the influence of Rodin -- for whom Rilke had worked -- as well as other visual artists, including Hokusai, Cezanne, Van Gogh, and Picasso. In this collection, Rilke forced his language to extremes of subtlety and refinement that only now, in Stephen Cohn's translations, is being captured properly in English.
New Poems (1907-1908) represented a departure for Rilke from the traditional German lyric poetry of which he was then considered a master. Apparent in...
This is the first complete translation of Rainer Maria Rilke's The Book of Hours (Das Stunden-Buch) in more than forty years. This bilingual edition provides English-speaking readers with access to a critical work in the development of the most significant figure in twentieth-century German poetry. Kidder's delicately nuanced translation preserves Rilke's uncomplicated and melodic flow, his rhythm, and, where possible, his rhyme while remaining true to content. Rilke penned The Book of Hours between 1899 and 1903 in three parts. Readers and experts alike consider the...
This is the first complete translation of Rainer Maria Rilke's The Book of Hours (Das Stunden-Buch) in more than forty years. This bilin...
Where Silence Reigns, a sampling from his essays, notebooks, and letters, shows Rainer Maria Rilke (1875-1926), the pre-eminent modern poet of solitude and inwardness, seeking to reconcile his personal conflict between the claims of "life" and the claims of art. His subjects are commonplace, seemingly innocuous at times: the encounter between a man and a dog, a collection of dolls, a walk among trees. But always the deceptively simple external phenomenon is seen as the symbol, the catalyst of an intensely felt inner experience. As he confided to his friend Frau Wunderly-Volkart: "Oh, how...
Where Silence Reigns, a sampling from his essays, notebooks, and letters, shows Rainer Maria Rilke (1875-1926), the pre-eminent modern poet of solitud...
Rainer Maria Rilke Rainier Maria Rilke David Young
Sonnets to Orpheus is Rainer Maria Rilke's first and only sonnet sequence. It is an undisputed masterpiece by one of the greatest modern poets, translated here by a master of translation, David Young. Rilke revived and transformed the traditional sonnet sequence in the Sonnets. Instead of centering on love for a particular person, as has many other sonneteers, he wrote an extended love poem to the world, celebrating such diverse things as mirrors, dogs, fruit, breathing, and childhood. Many of the sonnets are addressed to two recurrent figures: the god Orpheus (prototype of the poet) and...
Sonnets to Orpheus is Rainer Maria Rilke's first and only sonnet sequence. It is an undisputed masterpiece by one of the greatest modern poets, transl...
First published under the title An Unofficial Rilke, Hamburger's translations have been critically acclaimed for their contribution towards a more complete understanding of one of the major poets of the 20th century. While Rilke has been perhaps more widely translated into English than any other modern poet, the emphasis has always been on 'major works' - the New Poems volumes, Duino Elegies and Sonnets to Orpheus. Yet Rilke produced many more poems which had little or no airing beyond the confines of his workshop. Michael Hamburger argues in his perceptive and...
First published under the title An Unofficial Rilke, Hamburger's translations have been critically acclaimed for their contribution towards a m...