Originally published in Brazil as O Diabo e a Terra de Santa Cruz, this translation from the Portuguese analyzes the nature of popular religion and the ways it was transferred to the New World in the sixteenth and seventeenth centuries. Using richly detailed transcripts from Inquisition trials, Mello e Souza reconstructs how Iberian, indigenous, and African beliefs fused to create a syncretic and magical religious culture in Brazil.
Focusing on sorcery, the author argues that European traditions of witchcraft combined with practices of Indians and African slaves to...
Originally published in Brazil as O Diabo e a Terra de Santa Cruz, this translation from the Portuguese analyzes the nature of popula...