"The Frontier Garrison" is the first English translation of "Az eloretolt helyorseg" by the Hungarian novelist Jeno Rejto (1905-1943), originally published in 1939 under the pen name of "P. Howard." The translator, Balint Kacsoh (a university professor) also annotated the edition. The preface provides biographical data of Jeno Rejto in historical and literary context. The genre is fiction; elements of action, adventure, mystery, and comedy are mixed in the story. It is suitable for young readers and adults. Synopsis: Action and adventure are mixed with a healthy dose of offbeat humor in this...
"The Frontier Garrison" is the first English translation of "Az eloretolt helyorseg" by the Hungarian novelist Jeno Rejto (1905-1943), originally publ...
Dirty Fred, the lost battleship's infamous captain, shows a different side in this novel: the side of a soft hearted father, who does everything he can to help his son, into the royal seat. We also meet Smiley Jimmy, who, although an old adversary of Dirty Fred's, this time as a writer and as a substitute successor prince, plays into the hands of Dirty Fred, although he is only looking for his favourite shell-handled knife, which he always leaves in someone by accident.
Dirty Fred, the lost battleship's infamous captain, shows a different side in this novel: the side of a soft hearted father, who does everything he ca...
Le roman "L'Automobile a 14 Carats d'Or" est un roman plein d'humour, publie en 1940, de l'auteur hongrois Jeno REJTO (1905-1943). C'est avec un grand plaisir que j'en propose ici la premiere traduction en francais. Evguenia Lewinski, traductrice."
Le roman "L'Automobile a 14 Carats d'Or" est un roman plein d'humour, publie en 1940, de l'auteur hongrois Jeno REJTO (1905-1943). C'est avec un grand...