Polish emigres have written poignantly about the pain of exile in letters, diaries, and essays; others, more recently, have recreated Polish-American communities in works of fiction. But it is Danuta Mostwin's fiction, until now unavailable in English translation, that bridges the divide between Poland and America, exile and emigration. Mostwin and her husband survived the ravages of World War II, traveled to Britain, and then emigrated to the United States. Mostwin devoted her scholarly career to the study of immigrants trapped between cultural worlds. Winner of international awards for...
Polish emigres have written poignantly about the pain of exile in letters, diaries, and essays; others, more recently, have recreated Polish-American ...
Danuta Mostwin John J. Bukowczyk Thomas J. Napierkowski
Polish emigres have written poignantly about the pain of exile in letters, diaries, and essays; others, more recently, have recreated Polish-American communities in works of fiction. But it is Danuta Mostwin's fiction, until now unavailable in English translation, that bridges the divide between Poland and America, exile and emigration. Mostwin and her husband survived the ravages of World War II, traveled to Britain, and then emigrated to the United States. Mostwin devoted her scholarly career to the study of immigrants trapped between cultural worlds. Winner of international awards for...
Polish emigres have written poignantly about the pain of exile in letters, diaries, and essays; others, more recently, have recreated Polish-American ...