This volume contains Hugo Grotius' first work in the field of Church politics, orginally published in 1613. The book was written to defend the policy of the States of Holland, which was being attacked by the orthodox Calvinistic party in the Netherlands. It was written with an eye to foreign Dutch allies, especially King James I. Grotius' Latin text is here edited critically for the first time and provided with an introduction, an English translation and an extensive commentary. In several appendixes, various texts that are important for the background and the reception of the book are...
This volume contains Hugo Grotius' first work in the field of Church politics, orginally published in 1613. The book was written to defend the policy ...
This book contains the mature fruit of Hugo Grotius' political thought on church and state. It was finished in 1617, but Grotius' arrest prevented publication. For the first time Grotius' own Latin text is printed here, from two manuscripts. It is demonstrated that the claims made by the publisher of the first edition (1647), the source of all subsequent editions, are false. The first critical edition is provided with an extensive introduction, an English translation, a commentary, and elaborate indices. In an appendix texts concerning its context and genesis are printed. An earlier draft of...
This book contains the mature fruit of Hugo Grotius' political thought on church and state. It was finished in 1617, but Grotius' arrest prevented pub...
The freedom of the seas -- meaning both the oceans of the world and coastal waters -- has been among the most contentious issues in international law for the past four hundred years. The most influential argument in favour of freedom of navigation, trade, and fishing was that put forth by the Dutch theorist Hugo Grotius in his 1609 'Mare Liberum'. The Free Sea was originally published in order to buttress Dutch claims of access to the lucrative markets of the East Indies. It had been composed as the twelfth chapter of a larger work, De Jure Praedae ('On the Law of Prize and Booty'), which...
The freedom of the seas -- meaning both the oceans of the world and coastal waters -- has been among the most contentious issues in international law ...
Reprint of the sole edition of this translation. In this momentous work Grotius describes the situations in which war is a valid tool of law enforcement and outlines the principles of armed combat. Though based on Christian natural law, Grotius advanced the novel argument that his system would still be valid if it lacked a divine basis. In this regard he pointed to the future by moving international law in a secular direction. This edition was abridged by removing most of the quotations from "ancient historians, orators, philosophers, and poets," which are identified in footnotes. As Whewell...
Reprint of the sole edition of this translation. In this momentous work Grotius describes the situations in which war is a valid tool of law enforceme...
The first English translation of De Jure Belli et Pacis Libre Tres (by Clement Barksdale). In this momentous work Grotius describes situations in which war is a valid tool of law enforcement and outlines principles for the use of force. Though based on Christian natural law, Grotius advances the novel argument that his system would still be valid if it lacked a divine basis. In this regard he points to the future by moving international law in a secular direction. This 1655 edition is the first English translation of De Jure Belli et Pacis Libre Tres (1625). Barksdales edition "is perceived...
The first English translation of De Jure Belli et Pacis Libre Tres (by Clement Barksdale). In this momentous work Grotius describes situations in whic...
REPRINT OF THE RARE EVATS TRANSLATION The second English translation of Hugo Grotius' landmark work, De Jure Belli Ac Pacis (1625), translated by William Evats (c.1606/7-1677) and published in London in 1682. As William E. Butler points out in his introduction to this reprint: "The early English translations of the works of Hugo Grotius on the law of nations are not the product of legal scholars or legal scholarship. We are indebted primarily to theologians for their appearance, either because Grotius figured prominently in theological discourse at various periods after his death or because...
REPRINT OF THE RARE EVATS TRANSLATION The second English translation of Hugo Grotius' landmark work, De Jure Belli Ac Pacis (1625), translated by Will...
Reprint of the standard critical Latin edition of Grotius's magnum opus of 1625, which established the framework of modern international law. Originally published: Leiden: A.W. Sijthoff. 1919. xv, 752 pp. Grotius describes the situations in which war is a valid tool of law enforcement and outlines the principles of armed combat. Though based on Christian natural law, Grotius advanced the novel argument that his system would still be valid if it lacked a divine basis. In this regard he pointed to the future by moving international law in a secular direction. A work of painstaking philological...
Reprint of the standard critical Latin edition of Grotius's magnum opus of 1625, which established the framework of modern international law. Original...
A classic treatise on international maritime law. Originally published: New York: Oxford University Press, 1916. xv, (xiv-xv, 79 pp. paged in duplicate (158 pp.)), 81-83 pp. (total 182 pp.) A translation of Grotius’s Mare Liberum, with Latin and English on facing pages. This groundbreaking work was commissioned by the Dutch East India Company to dispute the monopoly on East Indian trade routes claimed by the Portuguese. It argues that the seas are international territory open to all nations, thus rejecting the idea that any area of the seas could belong to a country. An...
A classic treatise on international maritime law. Originally published: New York: Oxford University Press, 1916. xv, (xiv-xv, 79 pp. paged in dupli...