The authoritative translation by Arvid Paulson reproduces the original s variations of tone, now colloquial and almost comedic, now of tragic eloquence. An introduction by Daniel Seltzer discusses Strindberg s dramatic methods, places the play in the context of his work, and assesses his influence on the playwrights of today. The translator s performance notes summarize The Dance of Death s stage history."
The authoritative translation by Arvid Paulson reproduces the original s variations of tone, now colloquial and almost comedic, now of tragic eloquenc...