This is the first comprehensive study of Jose Rizal's 1886 Tagalog translation of Friedrich Schiller's last and most famous play, Wilhelm Tell (1804). It introduces new computer-aided methods and techniques of discursive and textual analysis to the broad field of translation analysis and attempts to answer how Schiller's play, described as the Agit-prop play of German Idealism, could have been translated into a language so distant from its original socioeconomic context and so alien from the distinctively German intellectual culture that had produced it. In addition to its methodological...
This is the first comprehensive study of Jose Rizal's 1886 Tagalog translation of Friedrich Schiller's last and most famous play, Wilhelm Tell (1804)....