Alfred Jarry is regarded as one of the founders of modern avant-garde theatre Dada, Surrealism, Pataphysics, Theatre of Cruelty, the Absurdall owe a debt to Jarry. (Encore) This volume contains his three classic Ubu texts: Ubu Roi, Ubu Cocu and Ubu Enchaine. Through the lucid translations of Connolly and Taylor, the reader comes to realize that the violent and loathsome Ubu is Jarry s dark metaphor for man in the modern age. As Ubu himself said, We shall not have succeeded in demolishing everything unless we demolish the ruins as well. "
Alfred Jarry is regarded as one of the founders of modern avant-garde theatre Dada, Surrealism, Pataphysics, Theatre of Cruelty, the Absurdall owe a d...
Championed by Dadaists and Surrealists as the first absurdist drama, the play features a main character that is cruel, gluttonous, and grotesque the author's metaphor for modern man. This drama in five acts by Alfred Jarry is translated from the French by Barbara Wright, with two portraits of the author by L. Lantier and F. A. Cazals, and several drawings by Jarry and Pierre Bonnard, and 24 drawings by Franciszka Themerson, doodled on lithographic plates all followed by "The Song of the Dismembering," and concluding with two essays on the theatre by the same author and the same translator."
Championed by Dadaists and Surrealists as the first absurdist drama, the play features a main character that is cruel, gluttonous, and grotesque the a...
Alfred Jarry (1873-1907) is admired today as the creator of a new tradition of humor. The Garden of Priapus is undoubtedly the best novel of Jarry's mature period. It is historical romance in episodic form, a series of tableaux of Rome in her decadence.
Alfred Jarry (1873-1907) is admired today as the creator of a new tradition of humor. The Garden of Priapus is undoubtedly the best novel of Jarry's m...
Drama. Translated from the German and French by Rob Melrose. This collection brings together new translations of three classic modernist plays: WOYZECK by Georg Buchner; PELLEAS AND MELISANDE by Maurice Maeterlinck; and UBU ROI by Alfred Jarry; with a foreword by Oskar Eustis of the Public Theater, an introduction by Paul Walsh of the Yale School of Drama, and an afterword by translator Rob Melrose.
"To bring these three plays together into a single volume is to embrace a heritage of modernist experiment, left us by young men in their 20s living in the 19th century. It is a...
Drama. Translated from the German and French by Rob Melrose. This collection brings together new translations of three classic modernist plays: WOYZEC...
Drama. Translated from the French by Rob Melrose. A new translation of the classic play. UBU ROI has divided audiences into passionate, dissenting camps since its 1896 premiere in Paris, an event that changed theater forever. With the first word of the play the audience erupted in pandemonium. People stormed the exits as fist fights broke out. UBU was a scatological mockery that challenged assumptions about good taste and good behavior, a performance that questioned the very nature of theater and divided the audience between those who came expecting the ordinary and those who came hoping for...
Drama. Translated from the French by Rob Melrose. A new translation of the classic play. UBU ROI has divided audiences into passionate, dissenting cam...