This book proposes a new theory of definiteness in language. It argues that definiteness should be viewed as a cover-term comprising three basic oppositions within the areas of familiarity (locatability), quantity (inclusiveness) and generality (extensivity). Further, the oppositions are not discrete but scalar, and lend themselves to characterization in terms of fuzzy set theory. Dr. Chesterman examines these themes, firstly by drawing on several traditions of research on the rich system of articles in English, and then by looking at how the concept of definiteness is realized in Finnish, a...
This book proposes a new theory of definiteness in language. It argues that definiteness should be viewed as a cover-term comprising three basic oppos...
For the reader who is already working at the translation wordface, especially those who are sceptical of all theorizing, this text aims to challenge his or her view of theory. For those in the ivory tower this text aims to strengthen the connections between theory and practice.
For the reader who is already working at the translation wordface, especially those who are sceptical of all theorizing, this text aims to challenge h...
This thoroughly revised third edition of Finnish: An Essential Grammar is grounded in fundamental insights of modern linguistics and incorporates some of the latest achievements in the description of written and spoken Finnish.
It gives a systematic account of the structures of the written language and offers increased attention to the key characteristics of present-day colloquial Finnish. No prior knowledge is assumed on the part of the reader and grammatical rules are clearly explained without jargon.
Features of this new edition include:
pronunciation...
This thoroughly revised third edition of Finnish: An Essential Grammar is grounded in fundamental insights of modern linguistics and incorpo...
Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids.
Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of tran...