The contributors to this volume see translation as an activity that takes place not in an ideal neutral site but in real social and political situations, with parties who have vested interests in the production and reception of texts across linguistic and cultural boundaries. Translation is not simply a process of faithful reproduction but invariably involves deliberate acts of selection, construction, and omission. It is inextricably linked to issues of cultural dominance, assertion, and resistance -- in short, to power.
Although governments, churches, publishing firms, and other...
The contributors to this volume see translation as an activity that takes place not in an ideal neutral site but in real social and political situa...