En La opera fantasma, Mercedes Roffe, una de las voces mas destacadas de la poesia argentina actual, acude a la musica como modo de regresar a la palabra. El titulo del libro -tomado de la Ghost Opera del compositor chino Tan Dun- sirve de punto de partida para explorar el territorio del poema de un modo original, en sentido etimologico. La opera fantasma regresa asi a la palabra despues de un periplo por el mundo de la musica (de Bach a Gorecki, de Hildegard von Bingen a Arvo Part) pero tambien de la pintura (Odilon Redon, los Nabis, Remedios Varo), de la etnologia y el ritual (como lo...
En La opera fantasma, Mercedes Roffe, una de las voces mas destacadas de la poesia argentina actual, acude a la musica como modo de regresar a la pala...
Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by Anna Deeny. "In FLOATING LANTERNS, her eighth poetry collection, Mercedes Roffe draws from a range of creation myths, sacred texts, philosophy and poetry that meditates upon human nature and our propensity for evil. She brings together Buddhism, Tibetan Yoga, the Judeo-Christian Bible, the Kabbalah, Plato's Republic, T. S. Eliot, Beat poets, the oral traditions of Medieval Spain, and Native North American cosmogonies. What binds these diverse materials is Roffe's use of anaphora. Through anaphora Roffe recalls the...
Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by Anna Deeny. "In FLOATING LANTERNS, her eighth poetry collection, Mercedes Roffe draws fr...