Great Britain has a long and grand tradition of poets translating classical authors. Virtually every great poet from Chaucer on has tried his or her hand at translation, with the results often rivaling or even excelling the ancient original. This unique anthology presents the best of these translations, ranging from King Alfred, Alexander Pope, and Ben Jonson, to Alfred Lord Tennyson, Ezra Pound, and Ted Hughes. The book offers a vast array of responses to the song, verse, and drama of ancient Greece and Rome, and to poets themselves as varied as Homer, Sappho, Euripides, Virgil, Ovid, and...
Great Britain has a long and grand tradition of poets translating classical authors. Virtually every great poet from Chaucer on has tried his or her h...
What did the Victorians think of Shakespeare? The twelve essays gathered here offer some answers, through close examination of works by leading nineteenth-century novelists, poets and critics including Dickens, Trollope, Eliot, Tennyson, Browning and Ruskin. Shakespeare provided the Victorians with ways of thinking about the authority of the past, about the emergence of a new mass culture, about the relations between artistic and industrial production, about the nature of creativity, about racial and sexual difference, and about individual and national identity.
What did the Victorians think of Shakespeare? The twelve essays gathered here offer some answers, through close examination of works by leading ninete...
In this Companion, leading scholars and critics address the work of the most celebrated and enduring novelists from the British Isles (excluding living writers): among them Defoe, Richardson, Sterne, Austen, Dickens, the Brontes, George Eliot, Hardy, James, Lawrence, Joyce, and Woolf. The significance of each writer in their own time is explained, the relation of their work to that of predecessors and successors explored, and their most important novels analysed. These essays do not aim to create a canon in a prescriptive way, but taken together they describe a strong developing tradition of...
In this Companion, leading scholars and critics address the work of the most celebrated and enduring novelists from the British Isles (excluding livin...
This volume of essays is based on a conference held in July 2009 at Trinity College, Cambridge to celebrate the bicentenary of the birth of Edward FitzGerald (1809) and the 150th anniversary of the first publication of his Rubaiyat of Omar Khayyam (1859). The Rubaiyat, loosely based on the verses attributed to the eleventh-century Persian writer, Omar Khayyam, has become one of the most widely known poems in the world, republished virtually every year from 1879 (the year of FitzGerald s fourth edition) to the present day, and translated into over eighty different languages. And yet, with a...
This volume of essays is based on a conference held in July 2009 at Trinity College, Cambridge to celebrate the bicentenary of the birth of Edward ...
This volume of essays is based on a conference held in July 2009 at Trinity College, Cambridge to celebrate the bicentenary of the birth of Edward FitzGerald (1809) and the 150th anniversary of the first publication of his Rubaiyat of Omar Khayyam (1859). The Rubaiyat, loosely based on the verses attributed to the eleventh-century Persian writer, Omar Khayyam, has become one of the most widely known poems in the world, republished virtually every year from 1879 (the year of FitzGerald s fourth edition) to the present day, and translated into over eighty different languages. And yet, with a...
This volume of essays is based on a conference held in July 2009 at Trinity College, Cambridge to celebrate the bicentenary of the birth of Edward ...