Unlike every known translator before him, Michael Palma re-creates Dante's masterpiece in all its dimensions, without emphasizing some aspects over others, rendering Inferno into contemporary American English while maintaining Dante's original triple rhyme scheme. The result is a translation that can be appreciated for its literal faithfulness and beautiful poetic form, accompanied by facing-page Italian and explanatory notes. "A superb translation; highly recommended." Library Journal "I find Michael Palma's Inferno to be one that I'm having a hard time improving." Lawrence Ferlinghetti "I...
Unlike every known translator before him, Michael Palma re-creates Dante's masterpiece in all its dimensions, without emphasizing some aspects over ot...
Richard Wilbur praises Palma's translation as "accurate as to sense, fully rhymed, and easy, as a rule, in its movement through the tercets. Readers will find it admirably clear and readable." The text is accompanied by detailed explanatory annotations. Also included in this edition are an illuminating introduction by Giuseppe Mazzotta, a Translator's Note, The Plan of Dante's Hell, and six maps and illustrations. "Criticism" provides twelve interpretations by, among others, John Freccero, Robert M. Durling, Alison Cornish, Teodolinda Barolini, Giuseppe Mazzotta, and Robert Hollander. A...
Richard Wilbur praises Palma's translation as "accurate as to sense, fully rhymed, and easy, as a rule, in its movement through the tercets. Readers w...
Translated here in a bilingual edition is Gozzano's best and best-known collection of poems, The Colloquies, along with a selection of his other poems. Also included is an introductory essay by Eugenio Montale, the Italian poet and winner of the 1975 Nobel Prize for Literature.
Originally published in 1981.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while...
Translated here in a bilingual edition is Gozzano's best and best-known collection of poems, The Colloquies, along with a selection of his other po...
This bilingual edition is a selection of fiftyone poems representing all phases of Valeri's extraordinarily long career, from 1910 to 1976. Also included is an essay by Valeri, in which he records the sensations--and reflections on his work--that were occasioned by his reading the proof for the collected edition of his poems.
Originally published in 1989.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the...
This bilingual edition is a selection of fiftyone poems representing all phases of Valeri's extraordinarily long career, from 1910 to 1976. Also in...