When the tenth-century Kāmil as-sinā'a (or al-Kitāb al-malakī) of 'Alī ibn al-'Abbās al-Mağūsī was adapted for a Latin-reading audience by Constantine the African in the late eleventh century, the medieval West had, for the first time, the opportunity to use a text which covered the whole of medicine. But the 100-odd extant manuscripts suggest that Contantine's Pantegni was put together over a considerable period of time, and chapters from other Latin and newly-translated Arabic medical works were added to or substituted those...
When the tenth-century Kāmil as-sinā'a (or al-Kitāb al-malakī) of 'Alī ibn al-'Abbās al-Mağūs...