This translation of the New Testament into English from its original Greek was printed in Germany in 1534 and smuggled back into England. It therefore escaped the fate of Tyndale's previous version, which had been seized and publicly burnt by the authorities. The 1534 edition outraged the clerical establishment by giving the laity access to the word of God, in print in English for the first time. Tyndale, who was already in exile for political reasons, was hunted down and subsequently burned at the stake for blasphemy. For the next eighty years--the years of Shakespeare among...
This translation of the New Testament into English from its original Greek was printed in Germany in 1534 and smuggled back into England. It therefore...
In this last collection of his vital, controversial, and accessible writings, Heiko A. Oberman seeks to liberate and broaden our understanding of the European Reformation, from its origins in medieval philosophy and theology through the Puritan settlers who brought Calvin's vision to the New World. Ranging over many topics, Oberman finds fascinating connections between aspects of the Reformation and twentieth-century history and thought--most notably the connection to Nazism and the Holocaust. He revisits his earlier work on the history of anti-Semitism, rejects the notion of an unbroken line...
In this last collection of his vital, controversial, and accessible writings, Heiko A. Oberman seeks to liberate and broaden our understanding of the ...