Storytelling in Chefchaouen Northern Morocco includes two sets of tales told by two different storytellers with an annotated study of the oral performance, transliterations and translations. The purpose is to preserve a part of the region's oral tradition of storytelling in the vernacular language in which it has been transmitted, presenting the original texts with parallel English translation. In addition, the cultural, literary, and linguistic background necessary for understanding this body of oral performance is given. A combination of disciplines (anthropology, philology,...
Storytelling in Chefchaouen Northern Morocco includes two sets of tales told by two different storytellers with an annotated study of the oral perform...
Le Corps dans le roman des ecrivaines syriennes contemporaines, de Martina Censi, explore les representations du corps dans un corpus de romans en arabe publies (entre 2004 et 2011) par six ecrivaines syriennes. L'auteure conjugue l'analyse du texte litteraire avec la critique feministe et les etudes de genre. Par cette approche interdisciplinaire, Censi demontre que l'attention reservee par ces ecrivaines aux representations du corps feminin et masculin temoigne de leurs engagements dans la lutte pour l'emancipation des femmes, mais aussi, et surtout, dans celle pour l'affirmation de...
Le Corps dans le roman des ecrivaines syriennes contemporaines, de Martina Censi, explore les representations du corps dans un corpus de romans...
In The Encoded Cirebon Mask: Materiality, Flow, and Meaning along Java's Islamic Northwest Coast, Laurie Margot Ross situates masks and masked dancing in the Cirebon region of Java (Indonesia) as an original expression of Islam. This is a different view from that of many scholars, who argue that canonical prohibitions on fashioning idols and imagery prove that masks are mere relics of indigenous beliefs that Muslim travelers could not eradicate. Making use of archives, oral histories, and the performing objects themselves, Ross traces the mask's trajectory from a popular entertainment...
In The Encoded Cirebon Mask: Materiality, Flow, and Meaning along Java's Islamic Northwest Coast, Laurie Margot Ross situates masks and masked ...
The Sung Home tells the story of Kurdish singer-poets (dengbejs) in Kurdistan in Turkey, who are specialized in the recital singing of historical songs. After a long period of silence, they returned to public life in the 2000s and are presented as guardians of history and culture. Their lyrics, life stories, and live performances offer fascinating insights into cultural practices, local politics and the contingencies of state borders. Decades of oppression have deeply politicized and moralized cultural and musical production. Through in-depth ethnographic analysis Hamelink...
The Sung Home tells the story of Kurdish singer-poets (dengbejs) in Kurdistan in Turkey, who are specialized in the recital singing of h...
Seen and Unseen explores how visual mediums construct visual cultures that create limited perspectives of issues and groups, specific to this volume, the representation of Islam and Muslims. It deals with fixed and stereotypical visual representations and explores alternative and challenging representations that are reconstructing existing belief systems.
Seen and Unseen explores how visual mediums construct visual cultures that create limited perspectives of issues and groups, specific to this volume, ...
In Modern and Contemporary Political Theater from the Levant, A Critical Anthology, Robert Myers and Nada Saab provide a sense of the variety and complexity of political theater produced in and around the Levant from the 1960s to the present within a context of wider discussions about political theater and the histories and forms of performance from the Islamic and Arab worlds. Five major playwrights are studied, ʿIsam Mahfuz, from Lebanon; Muhammad al-Maghut and Saʿd Allah Wannus, from Syria; Jawad al-Asadi, from Iraq, Syria and Lebanon; and Raʾida Taha, from Palestine. The volume...
In Modern and Contemporary Political Theater from the Levant, A Critical Anthology, Robert Myers and Nada Saab provide a sense of the variety and comp...
The Adventures of Shāh Esmāʿil recounts the dramatic formative years of the Safavid empire (1501–1722), as preserved in Iranian popular memory by coffeehouse storytellers and written down in manuscripts starting in the late seventeenth century. Beginning with the Safavids’ saintly ancestors in Ardabil, the story goes on to relate the conquests of Shāh Esmāʿil (r. 1501–1524) and his devoted Qezelbāsh followers as they battle Torkmāns, Uzbeks, Ottomans, and even Georgians and Ethiopians in their quest to establish a Twelver Shiʿi realm. Barry Wood’s translation brings out the...
The Adventures of Shāh Esmāʿil recounts the dramatic formative years of the Safavid empire (1501–1722), as preserved in Iranian popular memory by...
The Thousand and One Nights does not fall into a scholarly canon or into the category of popular literature. It takes its place within a middle literature that circulated widely in medieval times. The Nights gradually entered world literature through the great novels of the day and through music, cinema and other art forms. Material inspired by the Nights has continued to emerge from many different countries, periods, disciplines and languages, and the scope of the Nights has continued to widen, making the collection a universal work from every point of view. The essays in this volume...
The Thousand and One Nights does not fall into a scholarly canon or into the category of popular literature. It takes its place within a middle litera...
Robert Lachmann’s letters to Henry George Farmer, from the years 1923-38, provide insightful glimpses into his life and his progressive research projects. From an historical perspective, they offer critical data concerning the development of comparative musicology as it evolved in Germany during the early decades of the twentieth century. The fact that Lachmann sought contact with Farmer can be explained from their mutual, yet diverse interests in Arab music, particularly as they were then considered to be the foremost European scholars in the field. During the 1932 Cairo International...
Robert Lachmann’s letters to Henry George Farmer, from the years 1923-38, provide insightful glimpses into his life and his progressive research pro...
This book is the first full text and translation of a prosimetric tale from the rich repertoire of Central and West Asian bards to be published with ready access to recordings of both the prose narration and the sung verse. In Iranian Khorasan, bards known as bakhshi present tales that in other regions are performed wholly in a Turkic language with prose narration in Persian, Khorasani Turkish or Kurmanji Kurdish and most verses in Turkish. We compare portions of the full performance transcribed here with excerpts from two performances of Iranian bakhshis in the 1970s. Three introductory...
This book is the first full text and translation of a prosimetric tale from the rich repertoire of Central and West Asian bards to be published with r...