Sasha Sokolov is one of few writers to have been praised by Vladimir Nabokov, who called his first novel, A School for Fools, "an enchanting, tragic, and touching book." Sokolov's second novel, Between Dog and Wolf, written in 1980, has long intimidated translators because of its complex puns, rhymes, and neologisms. Language rather than plot motivates the story--the novel is often compared to James Joyce's Finnegans Wake--and time, characters, and death all prove unstable. The one constant is the Russian landscape, where the Volga is a more-crossable River Styx,...
Sasha Sokolov is one of few writers to have been praised by Vladimir Nabokov, who called his first novel, A School for Fools, "an enchanting, t...
Andrei Sinyavsky wrote Strolls with Pushkin while confined to Dubrovlag, a Soviet labor camp, smuggling the pages out a few at a time to his wife. His irreverent portrait of Pushkin outraged emigres and Soviet scholars alike, yet his "disrespect" was meant only to rescue Pushkin from the stifling cult of personality that had risen up around him. Anglophone readers who question the longstanding adoration for Pushkin felt by generations of Russians will enjoy tagging along on Sinyavsky's strolls with the great poet, discussing his life, fiction, and famously untranslatable poems. This...
Andrei Sinyavsky wrote Strolls with Pushkin while confined to Dubrovlag, a Soviet labor camp, smuggling the pages out a few at a time to his wi...
In this essential collection of Andrei Platonov's plays, the noted Platonov translator Robert Chandler edits and introduces The Hurdy-Gurdy (translated by Susan Larsen), Fourteen Little Red Huts (translated by Chandler), and Grandmother's Little Hut (translated by Jesse Irwin). Written in 1930 and 1933, respectively, The Hurdy-Gurdy and Fourteen Little Red Huts constitute an impassioned and penetrating response to Stalin's assault on the Soviet peasantry. They reflect the political urgency of Bertolt Brecht and anticipate the tragic farce of Samuel Beckett...
In this essential collection of Andrei Platonov's plays, the noted Platonov translator Robert Chandler edits and introduces The Hurdy-Gurdy (tr...
In this essential collection of Andrei Platonov's plays, the noted Platonov translator Robert Chandler edits and introduces The Hurdy-Gurdy (translated by Susan Larsen), Fourteen Little Red Huts (translated by Chandler), and Grandmother's Little Hut (translated by Jesse Irwin). Written in 1930 and 1933, respectively, The Hurdy-Gurdy and Fourteen Little Red Huts constitute an impassioned and penetrating response to Stalin's assault on the Soviet peasantry. They reflect the political urgency of Bertolt Brecht and anticipate the tragic farce of Samuel Beckett...
In this essential collection of Andrei Platonov's plays, the noted Platonov translator Robert Chandler edits and introduces The Hurdy-Gurdy (tr...
Sasha Sokolov is one of few writers to have been praised by Vladimir Nabokov, who called his first novel, A School for Fools, "an enchanting, tragic, and touching book." Sokolov's second novel, Between Dog and Wolf, written in 1980, has long intimidated translators because of its complex puns, rhymes, and neologisms. Language rather than plot motivates the story--the novel is often compared to James Joyce's Finnegans Wake--and time, characters, and death all prove unstable. The one constant is the Russian landscape, where the Volga is a more-crossable River Styx,...
Sasha Sokolov is one of few writers to have been praised by Vladimir Nabokov, who called his first novel, A School for Fools, "an enchanting, t...
Andrei Sinyavsky wrote Strolls with Pushkin while confined to Dubrovlag, a Soviet labor camp, smuggling the pages out a few at a time to his wife. His irreverent portrait of Pushkin outraged emigres and Soviet scholars alike, yet his "disrespect" was meant only to rescue Pushkin from the stifling cult of personality that had risen up around him. Anglophone readers who question the longstanding adoration for Pushkin felt by generations of Russians will enjoy tagging along on Sinyavsky's strolls with the great poet, discussing his life, fiction, and famously untranslatable poems. This...
Andrei Sinyavsky wrote Strolls with Pushkin while confined to Dubrovlag, a Soviet labor camp, smuggling the pages out a few at a time to his wi...
Konstantin Batyushkov was one of the great poets of the Golden Age of Russian literature in the early nineteenth century. His verses, famous for their musicality, earned him the admiration of Aleksandr Pushkin and generations of Russian poets to come. In Writings from the Golden Age of Russian Poetry, Peter France interweaves Batyushkov's life and writings, presenting masterful new translations of his work with the compelling story of Batyushkov's career as a soldier, diplomat, and poet and his tragic decline into mental illness at the age of thirty-four. Little known among...
Konstantin Batyushkov was one of the great poets of the Golden Age of Russian literature in the early nineteenth century. His verses, famous for their...
Thirty-year-old Piotr Alekseevich Marakulin lives a contented, if humdrum life as a financial clerk in a Petersburg trading company. He is jolted out of his daily routine when, quite unexpectedly, he is accused of embezzlement and loses his job. This change of status brings him into contact with a number of women--the titular "sisters of the cross"--whose sufferings will lead him to question the ultimate meaning of the universe. The first English translation of this remarkable 1910 novel by Alexei Remizov, one of the most influential members of the Russian Symbolist movement, Sisters...
Thirty-year-old Piotr Alekseevich Marakulin lives a contented, if humdrum life as a financial clerk in a Petersburg trading company. He is jolted out ...
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd in all its forms, reflecting post-Soviet life and daily universals. Her mastery of the minimal, including a wide range of experiments in different forms of micro-prose, is on full display in this collection of poems, stories, comics, a play, and an interview, here translated for the first time. In Found Life, speech, condensed to the extreme, captures a vivid picture of fleeting interactions in a quickly moving world. Goralik's works...
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd i...
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd in all its forms, reflecting post-Soviet life and daily universals. Her mastery of the minimal, including a wide range of experiments in different forms of micro-prose, is on full display in this collection of poems, stories, comics, a play, and an interview, here translated for the first time. In Found Life, speech, condensed to the extreme, captures a vivid picture of fleeting interactions in a quickly moving world. Goralik's works...
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd i...