This all-new rhymed bilingual edition of The Cat in the Hat is the perfect introduction for Spanish-speaking children to the wonderful world of Dr. Seuss. Now in a larger size trim to accommodate the English and the Spanish text, the new translation was written by Puerto Rican poet and children's book author Georgina Lazaro, and by Teresa Mlawer--one of the most respected figures in Spanish publishing. This new rhymed translation retains the fun of the original text, so that both Spanish-speakers and English-speakers can enjoy reading Dr. Seuss story in two languages.
Esta...
This all-new rhymed bilingual edition of The Cat in the Hat is the perfect introduction for Spanish-speaking children to the wonderful world...
Daisy goes back to her roots Think you know "Daisy-Head Mayzie"? Think again With all-new illustrations and a revised plot based on Dr. Seuss s original screenplay and signature-style sketches, the timeless tale of Mayzie McGrew a girl who suddenly sprouts a daisy from her head is sweeter, funnier, and . . . well . . . more Seussian than ever Some things, however, remain the same: In the same zany way that the Cat wreaks havoc in "The Cat in the Hat, "the darling blossom that springs from Mayzie s head sets off a series of madcap reactions that will leave young readers (and their...
Daisy goes back to her roots Think you know "Daisy-Head Mayzie"? Think again With all-new illustrations and a revised plot based on Dr. Seuss s...