Der Band beschäftigt sich mit der Dolmetschdidaktik für verschiedene Bereiche des Dialogdolmetschens und greift neueste Erkenntnisse neurowissenschaftlicher und dolmetschdidaktischer Forschung auf. Die Zusammenhänge zwischen Wissens- und Informationsverarbeitung bzw. -behaltung werden erklärt, besondere Beachtung gilt dabei Gedächtnis und Wissen, Gedächtnis und Notation sowie didaktische Iteration und Habituation. Behaltensstrategien, dolmetschtechnische Notation und Dolmetschstrategien werden anhand anschaulicher Beispiele für die Berufsfelder Diplomatie und Politik, Gerichte und...
Der Band beschäftigt sich mit der Dolmetschdidaktik für verschiedene Bereiche des Dialogdolmetschens und greift neueste Erkenntnisse neurowissenscha...
Übersetzen von Fachtexten ist eine zentrale Aufgabe in Studium, Lehre und Beruf. Ausgangspunkt ist dabei, den Output der heute allgegenwärtigen maschinellen Übersetzung im Sinne eines selbst entwickelten Übersetzungsbegriffs richtig einzuschätzen, dessen Postediting-Bedarf im Kontext der Auftragsspezifikationen zu bemessen und Aufwand und Nutzen gegenüber einer Humanübersetzung abzuwägen. Themen des Bandes sind also die Reflexion, Argumentation und Bewertung von Übersetzungsentscheidungen als Teil des translatorischen Prozesses, genauso wie das kollaborative Arbeiten im Team, u.a....
Übersetzen von Fachtexten ist eine zentrale Aufgabe in Studium, Lehre und Beruf. Ausgangspunkt ist dabei, den Output der heute allgegenwärtigen masc...