The late-medieval adaptions and compilations of the Arthurian story are a European phenomenon that has sparked both mystification and controversy. Often dismissed as nostalgic recreations that attempt to halt the literary tide, these ambitious projects saw adaptors from across Western Europe combining a vast array of prose and verse sources from different languages into encyclopedic narrative chronologies of King Arthur and his court. Ranging from ornate verse adaptations to heavily condensed prose works, the resulting texts reflect a process of translating, cutting and arranging Arthurian...
The late-medieval adaptions and compilations of the Arthurian story are a European phenomenon that has sparked both mystification and controversy. Oft...
The mysterious and haunting Grail makes its first appearance in literature in Chretien de Troyes' Perceval at the end of the twelfth century. But Chretien never finished his poem, leaving an unresolved story and an incomplete picture of the Grail. It was, however, far too attractive an idea to leave. Not only did it inspire quite separate works; his own unfinished poem was continued and finally completed by no fewer than four other writers. The Complete Story of the Grail is the first ever translation of the whole of the rich and compelling body of tales contained in Chretien's poem and its...
The mysterious and haunting Grail makes its first appearance in literature in Chretien de Troyes' Perceval at the end of the twelfth century. But Chre...