ISBN-13: 9783639556919 / Angielski / Miękka / 2015 / 100 str.
El presente trabajo de investigacion se realizo con el fin de establecer por que los traductores se encuentran tan ligados con las herramientas tecnologicas que la mayoria de las personas conoce, tambien identificar el uso de las herramientas tecnologicas en un proyecto de traduccion corporativa y finalmente por que es necesario que estas nuevas herramientas tecnologicas sean conocidas por todos los traductores, teniendo en cuenta que el ambito de la traduccion es un campo muy competido. Antes de iniciar con el proceso de investigacion se definieron algunos terminos que eran de gran importancia ya que estaban presentes durante todo el proyecto, los terminos fueron: traduccion corporativa, herramientas tecnologicas en la traduccion corporativa, proyecto de traduccion y el uso de la traduccion en las empresas."
El presente trabajo de investigación se realizó con el fin de establecer por qué los traductores se encuentran tan ligados con las herramientas tecnológicas que la mayoría de las personas conoce, también identificar el uso de las herramientas tecnológicas en un proyecto de traducción corporativa y finalmente por qué es necesario que estas nuevas herramientas tecnológicas sean conocidas por todos los traductores, teniendo en cuenta que el ámbito de la traducción es un campo muy competido. Antes de iniciar con el proceso de investigación se definieron algunos términos que eran de gran importancia ya que estaban presentes durante todo el proyecto, los términos fueron: traducción corporativa, herramientas tecnológicas en la traducción corporativa, proyecto de traducción y el uso de la traducción en las empresas.