• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Écrire Et Traduire Pour Les Enfants / Writing and Translating for Children: Voix, Images Et Mots / Voices, Images and Texts » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2949965]
• Literatura piękna
 [1857847]

  więcej...
• Turystyka
 [70818]
• Informatyka
 [151303]
• Komiksy
 [35733]
• Encyklopedie
 [23180]
• Dziecięca
 [617748]
• Hobby
 [139972]
• AudioBooki
 [1650]
• Literatura faktu
 [228361]
• Muzyka CD
 [398]
• Słowniki
 [2862]
• Inne
 [444732]
• Kalendarze
 [1620]
• Podręczniki
 [167233]
• Poradniki
 [482388]
• Religia
 [509867]
• Czasopisma
 [533]
• Sport
 [61361]
• Sztuka
 [243125]
• CD, DVD, Video
 [3451]
• Technologie
 [219309]
• Zdrowie
 [101347]
• Książkowe Klimaty
 [123]
• Zabawki
 [2362]
• Puzzle, gry
 [3791]
• Literatura w języku ukraińskim
 [253]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7933]
Kategorie szczegółowe BISAC

Écrire Et Traduire Pour Les Enfants / Writing and Translating for Children: Voix, Images Et Mots / Voices, Images and Texts

ISBN-13: 9789052016603 / Angielski / Miękka / 2010 / 343 str.

Elena Di Giovanni; Chiara Elefante; Roberta Pederzoli
Écrire Et Traduire Pour Les Enfants / Writing and Translating for Children: Voix, Images Et Mots / Voices, Images and Texts Pham Dinh, Rose-May 9789052016603 P.I.E.-Peter Lang S.a - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Écrire Et Traduire Pour Les Enfants / Writing and Translating for Children: Voix, Images Et Mots / Voices, Images and Texts

ISBN-13: 9789052016603 / Angielski / Miękka / 2010 / 343 str.

Elena Di Giovanni; Chiara Elefante; Roberta Pederzoli
cena 322,09
(netto: 306,75 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 319,60
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

De l etude de quelques auteurs classiques a l analyse du role des illustrations, en passant par la bande dessinee et le theatre pour les enfants, ce volume analyse le vaste champ de l ecriture pour la jeunesse. Differentes contributions se penchent sur la traduction de la litterature de jeunesse, et plus particulierement sur sa nature intersemiotique. Elles abordent de la sorte la problematique de la voix du traducteur et les principes theoriques guidant ce-dernier, ou se concentrent specifiquement sur diverses litteratures nationales. Un dernier axe de reflexion, enfin, offre un apercu sur la traduction audiovisuelle, ses principes theoriques, ses realisations concretes et ses effets du point de vue de la reception. Les contributions reunies dans ce volume sont en francais, anglais et italien.
The first section of this volume features a variety of essays on writing for children, ranging from studies of classic authors to an analysis of the role of pictures in children s books, to an examination of comics and theatre for the young.
Subjects addressed in the second section include the intersemiotic nature of translating for children, the question of the translator s voice, the theoretical principles that best aid translators in the field of children s literature, as well as chapters exploring the idea of national literatures for the young. The third and final section offers insights into audiovisual translation for children. These contributions focus on theories and models for this kind of translational activity, as well as addressing a number of real-life cases and their reception.
The volume features contributions in three languages: French, English and Italian."

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Social Science > Socjologia
Wydawca:
P.I.E.-Peter Lang S.a
Język:
Angielski
ISBN-13:
9789052016603
Rok wydania:
2010
Ilość stron:
343
Waga:
0.45 kg
Wymiary:
21.84 x 14.99 x 2.29
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
MLL

Contenu/Contents: Elena Di Giovanni/Chiara Elefante/Roberta Pederzoli : Préface - Chiara Elefante/Roberta Pederzoli : Introduction - Jack Zipes: Critical reflections about Hans Christian Andersen, the failed revolutionary - Jean Perrot : L'engagement de Carlo Collodi, entre Baroque et Carnaval - Gloria Bazzocchi: Érase una vez Don Quijote : piccoli lettori incontrano Don Chisciotte - Jean Foucault : Quelques aperçus sur l'image dans l'espace de narration et la traduction des images dans les albums pour les enfants - Daniele Barbieri: Scrivere per immagini: Dino Battaglia tra letteratura e fumetto - Chiara Elefante : " Il était une fois... Ulysse " : Jean-Pierre Vernant raconte le mythe aux enfants - Giampiero Pizzol: La funzione del teatro in rapporto al linguaggio e alla letteratura - Roberta Pederzoli : Introduction - Emer O'Sullivan: More than the sum of its parts? Synergy and picturebook translation - Riitta Oittinen: Revoicing characters - Isabel Pascua-Febles: Translating for children: The translator's voice and power - Roberta Pederzoli : Traduction éthique et poétiquen : pour une réconciliation du lecteur et du texte littéraire. Antoine Berman et la traduction de la littérature pour les enfants - Michèle Lorgnet : Facteurs d'empathie en apprentissage de la lecture pour des enfants bilingues. Une lecture jumelée d'un texte et de sa traduction - Marie-Line Zucchiatti : " Sasso dopo sasso, passo dopo sasso ", Pollicino se métamorphose en Petit Poucet. Expérience singulière d'adaptation théâtrale - Gillian Lathey: Aesop, Araby and "Blank Paper": Early translations into English for the child reader - Wilma Henrich: "Che stress!" - Tradurre letteratura austriaca per l'infanzia - Simona Mambrini: C'era due volte... Tradurre letteratura per ragazzi - Elena Di Giovanni : Introduction - Eithne O'Connell: Why Kermit and Harry Potter now speak Irish: Translating minority language television for children - Delia Chiaro/Roberta Piferi: " It's green! It's cool! It's Shrek! " Italian children, laughter and subtitles - Elena Di Giovanni: Shifts in audiovisual translation for children: Reviving linguistic-driven analyses - Nunziante Valoroso: Gli adattamenti italiani dei lungometraggi animati Disney.

Elena Di Giovanni est chercheuse en langue et traduction anglaise à l'Université de Macerata. La traduction audiovisuelle est sa spécialité.
Chiara Elefante est professeure de langue et traduction française à l'Université de Bologne. Ses domaines de recherche sont la traduction littéraire et la traduction audiovisuelle.
Roberta Pederzoli est chercheuse en langue et traduction française à l'Université de Bologne. Elle a consacré sa thèse de doctorat à la traduction de la littérature pour la jeunesse.
Elena Di Giovanni is Lecturer in English Language and Translation at the University of Macerata. Her research focuses on the exploration of audiovisual translation in all its forms.
Chiara Elefante is Senior Lecturer in French Language and Translation at the University of Bologna. Her research interests range from literary to audiovisual translation.
Roberta Pederzoli is Lecturer in French Language and Translation at the University of Bologna. Her PhD research focused on literary translation for children.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia