ISBN-13: 9783639115017 / Niemiecki / Miękka / 2009 / 96 str.
ISBN-13: 9783639115017 / Niemiecki / Miękka / 2009 / 96 str.
Das Ziel der vorliegenden Arbeit war die Anfertigungeiner instrumentellen (funktionsvariierend,prospektiv) Übersetzung gemäß dem Zirkelschema vonChristiane Nord und die Gestaltung einesAusstellungskatalogs für den deutschen Sprachraum.Die Übersetzung basierte auf dem praxisorientiertenÜbersetzungsauftrag (implizit) desAusstellungskataloges Story of a Nation von DavidRubinger. In diesen Prozess wurden dieTextsortenkonventionen integriert, damit dieimplizierten Informationen des Sachgebietes adäquatund gemäß den Konventionen in denAusstellungskatalog eingefügt werden konnten. DieKombination dieser Elemente ermöglichte eine optimaleBearbeitung des Übersetzungsauftrages. MitAnfertigung der vorliegenden Arbeit wurde aufgezeigt,dass ein Übersetzungsauftrag vielfältigeAnforderungen an den Übersetzer stellt, denen erorganisatorisch, sprachlich, fachlich undkulturspezifisch gerecht werden muss.