ISBN-13: 9783640674763 / Niemiecki / Miękka / 2010 / 36 str.
ISBN-13: 9783640674763 / Niemiecki / Miękka / 2010 / 36 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,7, Humboldt-Universitat zu Berlin (Romanistik (Franzosisch)), Veranstaltung: PS La Francophonie, Sprache: Deutsch, Abstract: 1959 pragte Andre Laurendeau den Begriff Joual als " ...] le parler des ecoliers canadiens-francais ...], parler joual, c'est precisement dire jouall au lieu de cheval." Diese Hausarbeit handelt von dieser fur viele zunachst befremdlich anmutenden Varietat des nordamerikanischen Franzosisch, welches von vielen Franzosen auch abschatzig als "francais rustique" bezeichnet wird. Der konkrete Gegenstand dieser Hausarbeit ist eine Annaherung an das Joual als Phanomen des frankophonen Sprachgebietes in und um Montreal, wobei der Schwerpunkt meiner Betrachtungen zunachst auf der Problematik von Normierungsversuchen des francais quebecois liegen wird, weil diese Diskussion mit derjenigen uber den Stellenwert des Joual eng verzahnt ist. In einem nachsten Schritt werde ich mich mit der Entstehung und den Merkmalen des Joual als einer impliziten Norm des francais quebecois befassen und abschlieend die Bedeutung dieser "variation de la langue francaise normative" fur die soziokulturelle Identitat der Quebecois diskutieren. Mein zentrales Anliegen besteht darin, zu zeigen, dass das Joual mehr ist als 'schlechtes Franzosisch' oder eine Sprache "contaminee par l'anglais," als das es das Office de la langue francaise au Canada stigmatisiert. In dieser Seminararbeit mochte ich den Stellenwert des Joual und die damit verbundene Frage nach der kulturellen Identitat der frankophonen Bevolkerungsteile Kanadas diskutieren, verbunden mit einer Darstellung der gesellschaftspolitischen und linguistischen Diskussionen der 60er und 70er Jahren in Quebec.