ISBN-13: 9783659145711 / Rosyjski / Miękka / 2014 / 160 str.
Kniga posvyashchena analizu yazykovoy igry kak stilisticheskogo priyema v romane A.Mushga "Der Rote Ritter. Eine Geschichte von Parzival"(1993), predlagayushchego chitatelyu avtorskuyu interpretatsiyu syuzheta srednevekovogo romana Vol'frama fon Eshenbakha "Partsifal'." Roman A.Mushga yavlyaetsya yarkim primerom igrovogo teksta, ili teksta s igrovoy dominantoy, a ego osnovnaya zhanrovaya osobennost' zaklyuchaetsya v ustanovke na igru s chitatelem. Naryadu s igroy na urovne syuzheta, kompozitsii i obraznoy sistemy, neot"emlemoy sostavlyayushchey igrovogo teksta yavlyaetsya igra s yazykom. Mozhno bez preuvelicheniya skazat', chto yazyk romana - eto svoego roda kontsentrat, sgustok yazykovoy igry vo vsekh ee formakh i proyavleniyakh.
Kniga posvyashchena analizu yazykovoy igry kak stilisticheskogo priyema v romane A.Mushga "Der Rote Ritter. Eine Geschichte von Parzival"(1993), predlagayushchego chitatelyu avtorskuyu interpretatsiyu syuzheta srednevekovogo romana Volframa fon Eshenbakha "Partsifal". Roman A.Mushga yavlyaetsya yarkim primerom igrovogo teksta, ili teksta s igrovoy dominantoy, a ego osnovnaya zhanrovaya osobennost zaklyuchaetsya v ustanovke na igru s chitatelem. Naryadu s igroy na urovne syuzheta, kompozitsii i obraznoy sistemy, neot"emlemoy sostavlyayushchey igrovogo teksta yavlyaetsya igra s yazykom. Mozhno bez preuvelicheniya skazat, chto yazyk romana - eto svoego roda kontsentrat, sgustok yazykovoy igry vo vsekh ee formakh i proyavleniyakh.