ISBN-13: 9783839123621 / Niemiecki / Miękka / 2018 / 198 str.
ISBN-13: 9783839123621 / Niemiecki / Miękka / 2018 / 198 str.
Wirtshausnamen ahneln lebenden Organismen. Sie zeigen geographische Verteilungsmuster, folgen Wanderwegen, machen vor Hindernissen halt, dringen woanders leichter vor. Sie gedeihen unter bestimmten Umweltbedingungen besser oder schlechter, Umweltdruck sorgt fur Selektion und Mutation. Sie konkurrieren oder sie uberleben in Refugien. Manche von ihnen sind resistent, andere leicht veranderlich, manche sind ausgesprochen ansteckend, wieder andere haben grosse Fernwirkung aber geringe Virulenz. Nur: sie vermehren sich nicht selber, fuhren kein selbstandiges Leben. Es braucht immer jemanden, der sie ausspricht (oder schreibt) und jemanden der sie hort (oder liest) und damit Assoziationen verbindet. Ihre Funktion ist kommunikativ. Aber ohne den Organismus Mensch wurden sie nicht existieren. Wir konnen sie als Abdrucke sozialen Geschehens verstehen, die etwas aussagen uber die Art und Starke der Prozesse, die sie gepragt haben. Dieses Buch behandelt die Verteilung der traditionellen Wirtshausnamen im schwabisch-alemannischen Sprachraum im Vergleich zu den angrenzenden frankischen, bajuwarischen, italienischen und franzosischen Sprachgebieten. Namenspraferenzen werden sichtbar sowohl innerhalb des Kerngebietes als auch Unterschiede zwischen diesem und den Nachbargebieten. Als charakteristisch fur das schwabisch-alemannische Kerngebiet erweist sich eine gewisse Trockenheit, Mangel an Farbigkeit, die Neigung zur Vereinfachung der Namen, und vergleichsweise geringe Diversitat. Die zehn haufigsten Namen bestreiten zusammen 70 % des Namensbedarfs. Dagegen kennzeichnen Vielfalt und Buntheit die romanischen Lander, aber auch den frankischen Sprachraum. Ihre Namen sind bunter, phantasievoller und im Gegensatz zum schwabisch-alemannischen Raum mehr auf den Menschen, auf Wirt und Gaste ausgerichtet. Der bajuwarische Sprachraum gehort uberhaupt nicht zum alten Wirthausnamensgebiet sondern folgt eigenen Traditionen. Die noch sehr lebendige englische Wirtshausnamenstradition zeigt gegen"