ISBN-13: 9783668068001 / Niemiecki / Miękka / 2015 / 212 str.
ISBN-13: 9783668068001 / Niemiecki / Miękka / 2015 / 212 str.
Examensarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Padagogik - Sonstiges, Note: 1,0, Padagogische Hochschule Heidelberg (Institut fur Erziehungswissenschaften), Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Diese Arbeit wurde als Zulassungsarbeit zum 1. Staatsexamen eingereicht., Abstract: Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der zwischenmenschlichen Dynamik und Kommunikation in Elterngesprachen. Es gilt dabei aufzuklaren, was eine konstruktive Zusammenarbeit verhindert und wie diese verbessert werden kann. Anlass zu diesem Thema waren die Padagogikseminare 'Gesprachsfuhrung bei Konflikten im Schulalltag' und 'Systemisches Denken, eine bewahrte Methode bei Konflikten im Arbeitsfeld Schule', die ich im Rahmen meines Studiums besuchte. Besonders interessierte mich dabei der Kontakt mit Eltern in Elterngesprachen, der in meinem Beruf als Lehrerin Teil meines Alltags sein wird. Mir wurde bewusst, dass ich mich - am Ende meines Studiums stehend - aber bis jetzt nicht darauf vorbereitet hatte. Aus diesem Grund sah ich mich veranlasst, mich intensiver mit dieser Thematik auseinander zu setzen. Mein personliches Interesse fur dieses Thema liegt in der Motivation zur Auseinandersetzung mit Kommunikationsverhalten begrundet. Ich bin in einer Familie aufgewachsen, in der Konflikte stets Anlass zur Auseinandersetzung mit der eigenen Personlichkeit waren. Meine Mutter als Padagogin und Lehrerin, als auch mein Vater als Berater in der Organisationsentwicklung tatig, sensibilisierten meinen Umgang mit Kommunikation. In vielen Gesprachen entstehen Missverstandnisse. Personen fuhlen sich angegriffen oder vorwurfsvoll behandelt, weil die gesendete Nachricht vom Gesprachspartner anders wahrgenommen wird als eigentlich beabsichtigt. Ich ziele also mit bewussten Kommunikationsstrukturen auf ein besseres gegenseitiges Verstandnis im Gesprach ab. Bewusst zu kommunizieren bedeutet dabei die eigene Haltung im Gesprach zu reflektieren und Inhalte so zu formulieren, dass sie vom Gesprachspartner in meiner g