Wydanie dwujęzyczne Bibliografia Wydanie ilustrowane
Aus dem Inhalt : Elma Blom/Daniela Polisenská: Verbal Inflection and Verb Placement in First and Second Language Acquisition - Blanka Borin: Auffassungen der Relation zwischen Kognition und Sprache beim Spracherwerb anhand der derzeitigen biologischen, entwicklungspsychologischen und neuropsychologischen/neurolinguistischen Befunde - Ioana-Narcisa Cretu: Interferenzerscheinungen in Siebenbürgen - Tadeusz Danilewicz: Selected Aspects of Conventional Imagery in Second Language Teaching - Paul Danler: Die pragmatische Konditionierung unterschiedlicher Äußerungs varianten einer Proposition am Beispiel des Spanischen und Portugiesischen - Karin Ebeling: The Construction of Linguistic Otherness in Indian English in the Light of Language Acquisition and Variation - Volkmar Engerer: Variation in Intervallen. Zum Zeitdesign des Deutschen - Gisella Ferraresi. Informationsstrukturelle Bedingungen bei deutschen Modalpartikeln - Krisztina Figura: Zur Thematik und Methodologie einer empirischen Untersuchung. Sprachgebrauch und Identitätsbildung bei den Ungarndeutschen in Bohl/Bóly - Elke Grundler: "... Ich find's net!" Unterschiedliche Dissensmarkierungen in argumentativen Gesprächen Jugendlicher - Beate Henn-Memmesheimer: Variantenentwicklung und Variantenwahrnehmung - grammatisch, semantisch, stilistisch - Annette Hohenberger: Variation in First Language Acquisition: A Dynamical Perspective - Presley Anioba Ifukor: Sociolinguistic Variation in Second Language Competence: English Prepositional Usage among Nigerian Bilinguals - Solveig Kroffke/Monika Rothweiler: Variation im frühen Zweitspracherwerb des Deutschen durch Kinder mit türkischer Erstsprache - Jelena Kuvac/Lidija Cvikic: The Acquisition of Noun Morphology in Croatian - Nataliya Lyagushkina: The Semantics of Spatial Prepositions before and in front of - Herta Maurer-Lausegger: Deutsch-slowenische Zweisprachigkeit in Kärnten - Krisztina Molnár: Spezifische und nicht-spezifische indefinite Nominalphrasen im Deutschen und im Ungarischen (eine kontrastive Analyse) - Haruko Miyakoda: Markedness and Language Acquisition: A Focus on Syllable Structure - Juvénal Ndayiragije/Aimé Avolonto: On Number and Linearization - Maren Pannemann: More Variability in French L1: Consequences for Theories of DP-Acquisition - Elke Peters/Lies Sercu: The Influence of Task Complexity on Vocabulary Acquisition and Reading Comprehension - Lukas Pietsch: The Conditioning of Verbal Concord Variation in English Dialects - Janja Polajnar: Stilistische Adressatenberücksichtigung in Kinderwerbespots - Reinhard Rapp: Werden im Gedächtnis Worthäufigkeiten gespeichert? - Michael Richter: Möglichkeiten der Repräsentation sprachlichen Wandels - Francesco Bryan Romano: Anatomy of the Adult Learner in SLA Research - Laura Rupp: The Scope of the Northern Subject Rule: Grammatical Conditioning of Verbal -s - Bernd Sieberg: Alltagsgespräche: Stiefkind des Sprachunterrichts - Antonia Soriente: Dominance and Language Choice in an Indonesian-Italian Bilingual Child - Olga A. Souleimanova: Linguistic Commentary in Second Language Teaching - Kazimierz A. Sroka: Variation and Function - Sofia Stratilaki : Plurilinguismes, apprentissages et construction des connaissances : les représentations des langues dans et par les discours - Abraham P. Ten Cate: Textzusammenhang und temporale Struktur - József Tóth: Repräsentation der Wortbedeutung - Manfred Uesseler: Zur Bedeutung der sprachlichen Variation im modernen Englisch. Medien als Vorreiter sprachlicher Veränderungen unter besonderer Berücksichtigung der
Der Herausgeber: Maurice Vliegen ist Mitarbeiter am germanistischen Institut der Vrije Universiteit Amsterdam; Promotion an der Radboud Universiteit Nijmegen; Forschungsschwerpunkte: kontrastive Linguistik, Semantik, Syntax.