ISBN-13: 9781482380033 / Angielski / Miękka / 2013 / 450 str.
Turkish & Urdu Sufi Poets... A Daybook Translation & Introduction by Paul Smith Here is an enlightened Daybook of 366 inspirational poems by the greatest Turkish & Urdu Sufi poets of all time in the forms of the ruba'i, ghazal, and others. THE POETS: Turkish... Ahmed Yesevi, Sultan Valad, Yunus Emre, Kadi Burhan-ud-din, Nesimi, Ahmedi, Suleyman Chelebi, Sheykhi, Necati, Zati, Pir Sultan, Khayali, Fuzuli, Baqi, Huda'i, Nef'i, Yahya, Haleti, Na'ili, Niyazi, Galib, Esrar Dede, Leyla Khanim, Veysel. Urdu... Qutub Shah, Wali, Sauda, Dard, Nazir, Mir, Aatish, Zafar, Zauq, Momin, Dabir, Anees, Hali, Shad, Inayat Khan, Iqbal, Asghar, Jigar. The correct form and meaning has been kept in all of these spiritual poems. Introduction on Turkish, Urdu and the Spiritual maning of Sufi poems. 394 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki Lalla Ded, Baba Farid, Bulleh Shah and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays.