Trieste is a work of European high culture. Drndic is writing neither to entertain (her novel is splendid and absorbing nevertheless) nor to instruct (its subject, the Holocaust, is too intractable to yield lessons). She is writing to witness, and to make the pain stick. Craig Seligman New York Times
Dasa Drndic was a distinguished Croatian novelist and playwright. She was also been a translator, and a lecturer at the Faculty of Philosophy in Rijeka. Trieste (2012), her first novel to be translated into English, was shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize and has now been translated into many other languages. It was followed by Leica Format (2015) and Belladonna (2017). Belladonna has been shortlisted for both the inaugural EBRD prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize and received stunning reviews. Dasa Drndic died in June 2018.