• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translatorische Fragen Der Ambivalenz Und Implizitheit Bei Mephistopheles: Dargestellt an Franzoesischen Uebersetzungen Von Goethes Faust I » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946912]
• Literatura piękna
 [1852311]

  więcej...
• Turystyka
 [71421]
• Informatyka
 [150889]
• Komiksy
 [35717]
• Encyklopedie
 [23177]
• Dziecięca
 [617324]
• Hobby
 [138808]
• AudioBooki
 [1671]
• Literatura faktu
 [228371]
• Muzyka CD
 [400]
• Słowniki
 [2841]
• Inne
 [445428]
• Kalendarze
 [1545]
• Podręczniki
 [166819]
• Poradniki
 [480180]
• Religia
 [510412]
• Czasopisma
 [525]
• Sport
 [61271]
• Sztuka
 [242929]
• CD, DVD, Video
 [3371]
• Technologie
 [219258]
• Zdrowie
 [100961]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2341]
• Puzzle, gry
 [3766]
• Literatura w języku ukraińskim
 [255]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7810]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translatorische Fragen Der Ambivalenz Und Implizitheit Bei Mephistopheles: Dargestellt an Franzoesischen Uebersetzungen Von Goethes Faust I

ISBN-13: 9783631596487 / Niemiecki / Twarda / 2009 / 180 str.

Windyam Fidele Yameogo
Translatorische Fragen Der Ambivalenz Und Implizitheit Bei Mephistopheles: Dargestellt an Franzoesischen Uebersetzungen Von Goethes Faust I Gil Arroyo, Alberto 9783631596487 Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translatorische Fragen Der Ambivalenz Und Implizitheit Bei Mephistopheles: Dargestellt an Franzoesischen Uebersetzungen Von Goethes Faust I

ISBN-13: 9783631596487 / Niemiecki / Twarda / 2009 / 180 str.

Windyam Fidele Yameogo
cena 377,51
(netto: 359,53 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 376,36
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!

Mephisto ist bekanntlich eine unumgangliche Figur in Goethes Faust I (1808). Das zwielichtige Wesen der Figur sowie die Subtilitat, mit der sie die Sprache gebraucht, werden in dieser Arbeit mit den Kategorien der Ambivalenz und Implizitheit erfasst. Die hierbei zentralen Bereiche Mehrdeutigkeit, Hoflichkeit und Zitat (Exkurs) werden in ihrer translatorischen Relevanz untersucht. Ausgewahlte Szenen von Goethes Faust I werden in der Mehrfachubersetzung ins Franzosische (Nerval, Lichtenberger, Malaplate und Amsler) nach einem kommunikationswissenschaftlichen Ansatz exemplarisch analysiert. Dabei tritt ein breites Spektrum an Schattierungen von Ambivalenz und Implizitheit hervor. Aus translatorischer Sicht verdient die Regisseur-Figur Aufmerksamkeit, weil sie Ebenen der Metakommunikation aktiviert.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Foreign Language Study > French
Language Arts & Disciplines > Speech & Pronunciation
Wydawca:
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria wydawnicza:
Sabest. Saarbrucker Beitrage Zur Sprach- Und Translationswis
Język:
Niemiecki
ISBN-13:
9783631596487
Rok wydania:
2009
Numer serii:
000298695
Ilość stron:
180
Oprawa:
Twarda
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
Wydanie ilustrowane

Aus dem Inhalt: Entwicklungslinien der Goethes-Faust I-Übersetzungen - Goethes Mephisto als Produkt eines Synkretismus - Implizitheit aus sprachwissenschaftlicher Sicht und in der dramatischen Kommunikation - Implizite Ausdrucksweisen des Mephistopheles im Übersetzungsvergleich.

Der Autor: Windyam Fidèle Yameogo wurde 1976 in Yamoussoukro (Côte d'Ivoire) geboren. Er studierte deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft (Ouagadougou, Burkina Faso/Saarbrücken) und absolvierte anschließend an der Universität des Saarlandes ein Studium als Diplom-Übersetzer für Deutsch, Englisch und Französisch. Anschließend wurde er Wissenschaftlicher Mitarbeiter am dortigen Lehrstuhl für Romanische Übersetzungswissenschaft. Seine Forschungsgebiete sind Übersetzungswissenschaft, Diskursanalyse und Rhetorik.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia