• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translation into the Second Language » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946600]
• Literatura piękna
 [1856966]

  więcej...
• Turystyka
 [72221]
• Informatyka
 [151456]
• Komiksy
 [35826]
• Encyklopedie
 [23190]
• Dziecięca
 [619653]
• Hobby
 [140543]
• AudioBooki
 [1577]
• Literatura faktu
 [228355]
• Muzyka CD
 [410]
• Słowniki
 [2874]
• Inne
 [445822]
• Kalendarze
 [1744]
• Podręczniki
 [167141]
• Poradniki
 [482898]
• Religia
 [510455]
• Czasopisma
 [526]
• Sport
 [61590]
• Sztuka
 [243598]
• CD, DVD, Video
 [3423]
• Technologie
 [219201]
• Zdrowie
 [101638]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2473]
• Puzzle, gry
 [3898]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8170]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translation into the Second Language

ISBN-13: 9780582301887 / Angielski / Miękka / 1998 / 222 str.

Stuart Campbell
Translation into the Second Language Stuart Campbell 9780582301887 Longman Publishing Group - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translation into the Second Language

ISBN-13: 9780582301887 / Angielski / Miękka / 1998 / 222 str.

Stuart Campbell
cena 560,94 zł
(netto: 534,23 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 528,93 zł
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!
inne wydania

The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language. This study adopts an interlanguage framework to consider second language translation as the product of developing competence.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Translating & Interpreting
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Wydawca:
Longman Publishing Group
Seria wydawnicza:
Applied Linguistics and Language Study
Język:
Angielski
ISBN-13:
9780582301887
Rok wydania:
1998
Numer serii:
000032251
Ilość stron:
222
Waga:
0.25 kg
Wymiary:
21.64 x 13.79 x 1.14
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Chapter 1: What is translation competence?
The scope of this work
The importance of translator-centred view on translation
Recent studies on translation competence
Possible ways of conceptualising translation competence
Psychological modelling
Translation quality assessment
Translation pedagogy
Translation competence and translation into a second language
Translation competence in an interlanguage framework
Some propositions about translation competence
Some remarks on data in translation competence research
Concluding remarks

Chapter 2: Challenging the insistence on translation into the first language
Aims
Translation and immigration
The supply-demand paradox in the Australian translation scheme
What is a second language? Some problems of definition
Industry need for translators into a second language
Translation labour market forces in Finland
The importance of modelling translation competence in translators into the second laguage
Concluding remarks

Chapter 3: A case study of candidates for translator education
Aims
The setting of the study
The language tests
The questionnaire data
Concluding remarks

Chapter 4: Translation into a second language and second language competence
Aims
The difference between translation into a first and a second language
Second language competence as an aspect of second language translation competence
Translation and written language
A case study approach to describing textual competence in translators into a second language
Concluding remarks

Chapter 5: Translation competence and grammar
Aims
The grammatical task of the second language translator
Biber's multi-feature/multi-dimensional approach to genre variation
The target texts and their processing
Comparisons with Biber's norms
Concluding remarks

Chapter 6: Translation competence and lexis
Aims
The disposition study
The lexical transfers study
Concluding remarks

Chapter 7: Monitoring translation performance
Aims
Issues in monitoring translation output
Quality of output: the assessment study
Monitoring ability: the editing study
Concluding remarks

Chapter 8: Towards a model of translation competence
Aims
Components of the model and their implications
Relationship of the model to other trends in translation research
Wider applicability of the model
Translation competence, pedagogy and assessment
Concluding remarks

References
Appendix 1: Examples of target texts with varying combinations of textual competence, risk-taking and persistence
Appendix 2: Real-time edited texts

Stuart Campbell



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia